Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ U ] / Uzgunum

Uzgunum перевод на английский

551 параллельный перевод
uzgunum, ufaklik.
I'm sorry, little guy.
uzgunum.
I'm sorry.
kizlar, araniza girdigim icin uzgunum, fakat sanirim basina baska bir bela daha actin.
Girls, sorry to butt in, but looks like you had yours elf another little mishap.
Oh, uzgunum evlat.
Oh, I'm sorry, boy.
uzgunum... kucuk... adam.
Sorry... little... guy.
uzgunum... kucuk... adam!
Sorry... little... guy!
Çok uzgunum.
I'm so sorry.
Siniftaki ilk besteyim. En iyi, yuzde bes icinde degil, uzgunum...
The top 5 % in my class, not the top 5 %.
Cok uzgunum Lamar.
I'm very sorry, Lamar.
Uzgunum.
Sorry.
Uzgunum.
Ah. Sorry.
Uzgunum tatlim.
I'm sorry, sweetheart.
Uzgunum, Tammy.
I'm sorry, Tammy.
Uzgunum.
I'm sorry.
- Uzgunum, bilmiyordum.
- I'm sorry. I didn't know.
Uzgunum, Vicki Vallencourt.
I'm sorry, Vicki Vallencourt.
Uzgunum annecim Lutfen affet beni.
I'm so sorry, Mama. Please, forgive me.
uzgunum, Bobby.
Sorry, Bobby.
Cok uzgunum.
I am so sorry.
Uzgunum Siziki kiriyorum, lutfen sesinizi yukseltmeyin... ki benim annem dinlenebilisin.
I'm sorry to disappoint you all, but please keep your voices down... so my mama can get her rest.
Annecim.Tanriya tesekkurler Sen iyilestin.Cok uzgunum annecim.
Mama! Thank God, you're okay. I'm so sorry.
" Ama uzgunum para yollayamiyorum simdilik.
" but sorry, no money yet.
Selam, Bu yil sizleri ugrastirdigim icin uzgunum.
Hey, sorry about givin'you so much shit this year.
Cok uzgunum.
I'm so sorry, Doris.
Gercekten uzgunum.
I really am.
- Davina sakin ol, uzgunum!
- Calm down.
- Uzgunum.
- l'm sorry.
Uzgunum.
I'm sorry. I'd never hurt you guys.
Dinle uzgunum tamam mi?
I'm sorry. You weren't supposed to see that.
Uzgunum Derek.
Sorry, Derek.
Basina gelenler icin uzgunum.
Sorry that happened to you.
Hayir cok uzgunum ama ben ayrildim.
No. I hate to tell you, but I'm out, OK?
Sana Oompa Loompa dedigim icin ben uzgunum.
I'm sorry I called you Oompa Loompa.
Uzgunum sen benimle geleceksin, bayan.
I am sorry you came back, Miss Young.
Uzgunum.
I'm sory.
Uzgunum benim yuzumden biletin yandi
Sory I made you waste your return ticket.
Uzgunum, simdi gitmeliyim
Sory, I've got to go.
Evet, uzgunum.Sanirim biraz gec yaticam.
Yeah, I'm sorry. I guess I'm a little jumpy lately.
- Uzgunum, Sheriff.
- I'm sorry, Sheriff.
Uzgunum ama kaynaklarim cok gizlidir, Sheriff.
I'm sorry, but my sources are strictly confidential, Sheriff.
Uzgunum, Cindy.
I'm sorry, Cindy.
Uzgunum, durbunu zamaninda cikartamadim.
Sorry, I didn't get the binoculars out in time.
Uzgunum, Mickey.
Sorry, Mickey.
BAKIN, DiPLOMASiYi HECELEMEYi BiLE BiLMEM, iSLERiN BU SEKiLDE OLMASINDA DOLAYI UZGUNUM, AMA SUNU DA BiLMENiZi iSTERiM, BEN BU OKULUN BAS KOCU OLACAK KAPASiTEDEYiM.
Look, I can't even spell diplomacy, and I'm sorry about the way things went down, but make no mistake, I am qualified to be this school's head coach.
UZGUNUM, KOC.
I'm sorry, Coach.
KIZINA OLAN iCiN UZGUNUM,
I'm sorry about what happened to your daughter,
HAFTASONU İÇİN ÜZGÜNÜM.
Can you...
Simdi, bu olaylar icin ÜzgÜnÜm, gercekten, ama sana sahip cikacak birine ihtiyacin var.
Now, I'm sorry about things. Truly I am. But you need somebody who can provide.
UZGUNUM BAYAN BERTiER.
Sorry, Mrs. Bertier.
UZGUNUM.
I'm sorry.
COK UZGUNUM.
I'm sorry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]