Üzgünüm geciktim перевод на английский
139 параллельный перевод
Tatlım, üzgünüm geciktim, ama o aptal şerif...
Honey, I'm sorry I'm late, but that fool sheriff...
Çok üzgünüm geciktim.
Mm... I'm sorry I'm late.
Nicole, üzgünüm geciktim.
Nicole, I'm sorry I'm late.
Selam, üzgünüm geciktim.
Hi, sorry I'm late.
- Merhaba üzgünüm geciktim.
- Hi, sorry I'm late.
Joe, üzgünüm geciktim.
Joe, I'm sorry I'm late.
John, üzgünüm geciktim.
John, I'm sorry I'm late.
- Selam, üzgünüm geciktim.
- Hi. Sorry I'm late.
- üzgünüm geciktim.
- Sorry I'm late.
Merhaba. üzgünüm geciktim.
Hi, sorry I'm late.
Merhaba, Diane, üzgünüm geciktim.
Hi, Diane, I'm sorry I'm late.
Ah, May Hala, üzgünüm geciktim.
Aunt May. I'm sorry I'm late.
- Donna, bak, üzgünüm geciktim.
- Donna, look, I'm sorry I'm late.
Selam, üzgünüm geciktim.
Hiya. Sorry I'm late.
- Lees, üzgünüm geciktim.
- Hey, Lees! Sorry I'm late.
Çok üzgünüm geciktim.
I'm so sorry I'm late.
Hey, çocuklar, üzgünüm geciktim.
Hey, guys, sorry I'm late.
Oh, çok üzgünüm geciktim.
Oh, I am so sorry I'm late.
Merhaba, üzgünüm geciktim.
Hello, sorry I'm late.
Millet üzgünüm geciktim.
Guys, i'm sorry i'm late.
üzgünüm geciktim.
Sorry I'm late.
- Merhaba, üzgünüm geciktim.
- What is broadband? - Hi, guys, sorry I'm late.
Donna, üzgünüm geciktim.
Donna I'm sorry I'm late.
Merhaba, Bay Meade, üzgünüm geciktim.
Hi, Mr. Meade, I'm sorry I'm late.
Gris, üzgünüm geciktim.
Hey, Gris, I'm sorry I'm late.
Geciktim, üzgünüm.
Sorry I am late.
Geciktim, üzgünüm.
I'm sorry I'm late.
üzgünüm geciktim!
Sorry I'm late.
Sevgilim, çok üzgünüm, biraz geciktim.
Sorry I'm late, darling.
Çok üzgünüm, yemeğe geciktim.
I'm so sorry, I'm late for lunch.
Geciktim, üzgünüm.
Sorry I'm late.
- Bay Lundy, üzgünüm, geciktim.
- Mr Lundy. - Oh, hi. - Sorry I'm late.
Tatlım, üzgünüm, geciktim.
Hi, honey. I'm sorry I'm late.
Geciktim, üzgünüm.
I'm late. Sorry.
Geciktim üzgünüm.
Sorry I'm late.
Geciktim, üzgünüm.
- Sorry I'm late.
Tamam, birazcık geciktim, onun için üzgünüm.
I'm sorry I'm late.
Geciktim, üzgünüm.
Sorry, for being late.
Geciktim üzgünüm.
I'm so sorry I'm late.
Sevgili çift, üzgünüm, biraz geciktim.
Dearly beloved, I'm sorry I'm a little late.
Geciktim üzgünüm.
I'm sorry I'm late.
üzgünüm, geciktim.
Sorry, I'm late.
Pyu-wo, üzgünüm, geciktim.
Pyu-wo, sorry, I'm late
Hey, Gina, üzgünüm yemek için geciktim.
Hey, Gina, sorry I'm late for lunch.
- Bak adamım, gebrçekten üzgünüm, Ve öğleden sonrayı aynı şekilde hatta saniye saniye geçirmekten de memnunum ama geciktim.
- Look, man, I'm sorry, really, I am, and I would love to rehash the evening second by second one more time, but I'm late.
Hey, üzgünüm, geciktim çocuklar.
[Dave] Hey, sorry I'm late, guys.
- Hey, üzgünüm, geciktim.
- Hey, sorry I'm late.
Biraz geciktim, üzgünüm.
I'm late.
Şey, evet üzgünüm, geciktim.
Uh, yeah, sorry, i'm late.
Baba, çok üzgünüm, avukatın bürosuna sadece on dakika geciktim ama yine de benimle görüşmedi!
Dad, I'm so sorry, I was only ten minutes late to the lawyer's office but he still wouldn't see me!
Çok üzgünüm, geciktim,..
I'm so sorry I'm late, it's just...
geciktim 283
geciktim mi 32
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgün 54
üzgünsün 53
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm dostum 74
geciktim mi 32
üzgünüm 13200
uzgunum 18
üzgün 54
üzgünsün 53
üzgünüm canım 24
üzgünüz 106
üzgünüm bebeğim 22
üzgünüm dostum 74
üzgünüm hayatım 23
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
üzgün mü 36
üzgünmüş 17
üzgün görünüyorsun 32
üzgünüm geç kaldım 20
üzgünüm çocuklar 38
üzgünüm hanımefendi 23
üzgünüm ama 71
üzgün değilim 42
üzgünüm tatlım 60
üzgün mü 36
üzgünmüş 17
üzgün görünüyorsun 32
üzgünüm geç kaldım 20
üzgünüm çocuklar 38
üzgünüm hanımefendi 23
üzgünüm ama 71