Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Y ] / Yapabilir misin

Yapabilir misin перевод на английский

4,508 параллельный перевод
Nasıl bir aksandı, yapabilir misin?
Yeah. If you could do it, what would it be?
Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
Sence yapabilir misin?
You think you can do that?
Ne yap biliyor musun, Dükkânı kapatmaya yakın, Bir düzinesi için bana fiyatını 14 yapabilir misin?
Since you're about to close, can I get 14 for the price of a dozen?
Bu konuda bir şey yapabilir misin?
Can you do something about that?
Benim için bunu yapabilir misin?
Can you do that for me?
Yapabilir misin?
You're... Can you...
- Paco, fasulye yapabilir misin?
- Paco, can you make beans?
Arkadaşlarıma biraz yapabilir misin? Maçtan önce onları cesaretlendirmek için.
Can you make some for my pals, to encourage them for the match?
Bunu yapabilir misin?
Now, can you do that?
Lütfen, bunu yapabilir misin?
Can you do that for me?
Skids, yapabilir misin?
Skids, you can make it?
Bunu yapabilir misin dostum?
We can't do that, man.
Sence bunu yapabilir misin?
Do you think you can do that?
Yapabilir misin?
Can you do it?
Tekrar yapabilir misin?
Can you do that again?
Bunu benim için yapabilir misin?
Can you do that for me?
Biraz daha gürültü yapabilir misin?
Could you make a bit more noise?
- Onu oyala, yapabilir misin?
- Keep him busy, okay?
Bunu yapabilir misin?
You know, could you just do that?
Ağrı kesici birşey yapabilir misin?
Can you administer something for his pain?
- Yapabilir misin?
- Pump. - You got it?
Bana bir iyilik yapabilir misin diye soracaktım?
I was hoping you'd do me a favour?
Gidip babanınkini almalısın. Bunu yapabilir misin?
You've got to get daddy's, can you do that?
O son hareketi bir kez daha yapabilir misin?
- Could you just do that last bit again? - What?
- Lütfen, benim için bunu yapabilir misin?
'Please, would you do this for me? ' Do what?
Yapabilir misin?
Can you?
Çünkü dinlesen iyi olur. Lütfen bu akşam, şu şeyi artık tersine döndürmek için bir şeyler yapabilir misin?
Can you please do somethin'tonight to turn this thing around?
- Bunu yapabilir misin? - Tabii ki.
You think you can do that?
Benim için bunu yapabilir misin?
Think ya can do that for me?
- Buna indirim yapabilir misin?
Can you do this one for less?
Her zamanki saatinde Pazar günü fazladan mesai yapabilir misin?
Can you do a replacement Sunday at the usual time?
Bir şeyi merak ediyordum da, biraz önce attığın çığlığın aynısını yapabilir misin sence?
No.. I... I was just wondering..
Aynısını yapabilir misin?
Aah! Could you do the same?
Seni çözersem, sana ne söylersem yapabilir misin?
If I cut you down, would you do what I tell you to?
- Öyle mi? Bunu yapabilir misin?
- Oh, boy, you can do that?
Bunu yapabilir misin?
You can do that?
Kamera kurulumunu yapabilir misin?
Could you set up the camera?
Gümüş mermi yapabilir misin?
Can you make silver bullets?
- Av fişeği yapabilir misin?
- Can you do silver shotgun shells?
Yapabilir misin?
Can you do that?
Benim için yapabilir misin?
Can you do that for me?
- Bir iş yapabilir misin, Kim?
Can you handle this, Kim?
Bunu yapabilir misin?
Can you do this one?
Bunu yapabilir misin?
- Can you do that?
Bu yüzden bir şeyler yapabilir misin acaba?
So can you just, like, do something about it?
Pardon, bir kez daha yapabilir misin?
Sorry. Can you...? Just one more time?
- Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
Gidip bir şeyler yapabilir misin?
Can't you go do something?
Yapabilir misin koca adam?
Can you do it, big man?
Yapabilir misin?
Do you think that's something you could do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]