Yapabilir miyiz перевод на английский
1,526 параллельный перевод
- Yarın da yapabilir miyiz?
Could we do it again tomorrow?
- Pazarlık yapabilir miyiz?
Can we make a deal on that?
- Yapabilir miyiz?
- Could we?
Erteleme yapabilir miyiz?
Can I give you a rain check?
Yapabilir miyiz bilmiyorum.
I don't know if we can.
- Bak, lütfen, bunu sonra yapabilir miyiz?
- Look, please, can we do this later?
Bir daha yapabilir miyiz? Çünkü gülüyordun.
You were smiling, mate, it's...
Yapabilir miyiz?
Shall we?
Bunu başka bir yerde yapabilir miyiz?
Can we do this somewhere else? Sure.
- Şimdi izin verirsen, yapabilir miyiz, evet öyle.
- Now, if you don t mind, can we, uh...
O buradaymış gibi yapabilir miyiz?
Any way we can make like he is?
Aslında bugün bir başkasına ihtiyacım olacak. Yapabilir miyiz?
I was actually counting on another pair of hands today.
Bir şeyler yapabilir miyiz diye bakıyordum.
Kim : i've been doing some looking.
- Hâlâ pazarları acılı fasulye..... yapabilir miyiz?
Can we still make chili on Sundays?
- Evet, cidden yapabilir miyiz?
- Yes, can we really?
- Tedbir için kuduz aşısı yapabilir miyiz?
- Can we do a rabies vaccine in case?
Gerçek olduğunu anladıktan sonra bir pazarlık yapabilir miyiz?
Verify its authenticity. Do we have a deal?
- Yapabilir miyiz?
- Would we?
Onu yapabilir miyiz diye merak ettim.
And I was wondering if we could do that.
Kazanırsak eğer, öğretmenle ne istersek yapabilir miyiz?
If we win the teacher, can we do anything we want with them?
Tekrar yapabilir miyiz?
Can we do it again?
O olmadan yapabilir miyiz hiç düşündünüz mü?
Do you think we can do without it?
Borç olarak yapabilir miyiz?
Can I do it on credit?
- Yapabilir miyiz?
- Can we do it?
Yapabilir miyiz, Max?
Can we do it, Max?
Yapabilir miyiz?
Can we?
Bu hafta "İş Dünyası" yapabilir miyiz?
So, this week, can we do "Business Section"?
Kendi başımıza müdahaleleri yapabilir miyiz?
Will we be able to do procedures on our own?
Bunu çıkışta yapabilir miyiz?
Can we do this on the way out?
Bu durumdayken onu yapabilir miyiz sence?
We're gonna do it like this?
Bu konuşmayı başka bir zaman yapabilir miyiz?
Can we please have this conversation another time? No, no.
Onbir yapabilir miyiz?
Could you make it 11?
Üçlü yapabilir miyiz diye sorucaktım.
I'm going to suggest that we have a threesome.
Sence onlardan işe yarar bir şey yapabilir miyiz? Evet.
- Can we make something out of it?
Bunu yapabilir miyiz?
Can we do that?
Bunu yapabilir miyiz, lütfen?
Can we just do this, please?
Bunu daha sonra yapabilir miyiz?
Can we do this later?
Bu acı durum için bir şey yapabilir miyiz?
Can something be done about this sadness?
Karşılıklı içten konuşmaları sonra yapabilir miyiz?
Could we exchange some information later?
Sence bunu yapabilir miyiz?
Think we could do that?
Özel bir grup toplantısı yapabilir miyiz, lütfen?
Can we have a private band meeting, please?
Evet, başka bir yere gidip özel grup toplantısı yapabilir miyiz?
Yeah, can we go somewhere else and have a private band meeting?
Bunu kafaya torba geçirmeden yapabilir miyiz?
Can we do it without the head bag?
Bu etkiyi kopyalayabilirsek, bir aşı yapabilir miyiz?
If we replicate that effect, can we make a vaccine?
Sadece buraya bir baraj yapabilir miyiz diye bakıyorlar.
They're just checking to see if they can build a dam here.
Biraz hızlı yapabilir miyiz bunu? Oğlumun...
Could we hurry this up?
Yarın yapabilir miyiz?
Could we do it tomorrow?
Hatırladığım kadarıyla, ortağım döndü ve dedi ki, " Kargoda arama yapabilir miyiz?
And as I remember, my partner here he turns around and says, " Can we have a look-see in the hold?
Krep yapabilir miyiz?
Can we have pancakes?
Anlaşma yapabilir miyiz?
Can we make a deal?
Şunu yapabilir miyiz?
Can we do this?
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilirler 18
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilirler 18
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21