Yapabilirler перевод на английский
1,457 параллельный перевод
Bundan fazlasını da yapabilirler.
It's really easy for them to burst
İstedikleri her şeyi yapabilirler.
They get to do whatever they want.
Chicago'da yapabilirler.
And they can do it in Chicago.
Daha iyisini yapabilirler.. ve biz de.
They've got better things to do... and so do we.
- Bunu yapabilirler mi?
- Can they do that?
Ne yapabilirler ki, ceza mi kesecekler?
What are they gonna do, write a letter?
Hayır ama yukarıdakiler rica ederse, yapabilirler.
No, but a request from the brass might grease the wheel.
Heyecan gitse bile anısı kalır. - İnsanlar istediklerini yapabilirler sadece dürüst olsunlar.
Even if it fades, you have the memory of the zsa zsa zsu.
Ne yapabilirler ki?
What are they gonna do?
İstediklerini yapabilirler.
They can do whatever they want.
Hayvanlar bir sürü yöntemle kur yapabilirler.
Animals rely on a variety of courtship methods.
Sabahleyin testi yapabilirler, ve bu işi çabucak hallederiz.
They can run the test in the morning, we can get this thing over with quick.
Donna ve Casey o işi yapabilirler... ama en azından bu işi titreşimli ve kalp şekilli yatakta yapacaklar.
Donna and Casey may be doing it... but at least they're doing it on a vibrating, heart-shaped bed.
Bu buruşuk derimle kim bilir neler yapabilirler.
You know what, Glenn? A lot of them are
Evet, oradaki telefonları kullanmazlarsa başka ne yapabilirler ki?
If they're not using the pay phones in the low-rises... then what are they doing?
O baltalar bize istediklerini yapabilirler Bay Lucas, fakat filmleri korumaktan asla vazgeçmeyeceğiz.
Those rams can do to us what they will, Mr. Lucas, but we'll never stop trying to protect films!
İstediği şeyi yapabilirler. Çünkü gizli yapıyorlar.
They can do what they do because they can do it in secret.
Bu duruşta kadın ve erkek aynı zamanda öpüşme, sarılma gibi aktiviteleri de yapabilirler.
Can be kissing in this pose to caress the man and woman hugging simultaneously.
Ve eğer gerçekten 11 boyut varsa, o zaman stringler de bununla orantılı olarak, çok fazla şey yapabilirler.
And if there really are 11 dimensions, then strings can do a lot more, too.
Cidden bunu yapabilirler mi?
Indeed... could they do that?
... top, şimdi ufaklıkta, pasını Rohit Mehraya verdi, o da takımının diğer oyuncusuna topu sıçrayarak vermeye çalışıyor Kasauli kaplanlarının uzun boylu oyuncuları etrafını sardı kısa boylarıyla ne yapabilirler.
The ball is now with the little boys, with Rohit Mehra... he makes a pass which takes the ball to another member of his team... who's trying to jump high... surrounded by the tall Kasauli Tigers players... there's little the boys can do.
Burada yaşadıkları bütün iğrenç şeyleri yapabilirler.
In here they can get up to all the disgusting things they live.
Bunu nasıl yapabilirler?
How can they do this?
Yanlış yapabilirler.
People are fallible.
- Bunu yapabilirler mi?
- They can do that?
Kendi resimlerini yapabilirler.
They can paint their own.
... İhtiyacımız kadar kopya bastırabiliriz., ve eğer isterlerse düzeltme yapabilirler.
... we can run off as many copies as we need, and they can tinker with it if they want.
Davey'in tanıklığı olmadan ne yapabilirler ki?
What can they do without Davey's testimony?
İstediklerini yapabilirler.
They can do as they like.
Bir sürü sıradan insan hayatlarıyla ne yapabilirler ki?
So many little people... What can they all do with their lives?
Bunu bize nasıl yapabilirler, anlayamıyorum.
I don't see how they could do this to us.
Demek istediğim sana ne yapabilirler.
I mean what they might do to you.
Bay Asquith Tori'lerin karşısında. Dedikodu yapabilirler. Politikacılar sadece birbirleriyle konuşmayı severler.
And look, Mr Asquith's sitting opposite the Tories so they can gossip together because politicians only like talking to each other.
Ama şu an yerdeler, muhtemelen babana zarar vermeden bunu yapabilirler.
But now that they're on the ground, they can probably do that without harming your father.
Bunu yapabilirler mi?
Can they do that?
Bunu şimdi yapabilirler mi?
They can do that now?
yapabilirler mi?
Could they?
Erkekler rol yapabilirler mi?
Guys can fake it?
Yapabilirler ve yapacaklar.
Oh, they can, and they will.
- Ve tüm bunlarla ne yapabilirler?
- And what can they do with all this?
Böyle şeyler yapabilirler.
I mean, they do stuff.
Bu tütün şirketinin adamları size sigara içirmek için her şeyi yapabilirler.
These tobacco company people will do anything to get you hooked on smoking.
İnsanlarımız dost olabilir, bilgiyi paylaşabilir, hatta ticaret yapabilirler.
Our people can become friends, they can exchange knowledge, even trade.
Te Efendi de bilir ki bazen iyi niyetli insanlar bile hata yapabilirler.
Sir Te knows that even well-meaning people sometimes make mistakes.
Belki onun için bir istisna yapabilirler.
For her, perhaps they could make an exception.
Ona her şeyi yapabilirler. Hem de her şeyi.
They could do anything to her, anything at all.
Başka ne yapabilirler ki?
What else can he do?
Canavarlarım hayatı çok çekilmez yapabilirler.
My monsters can make life very unpleasant.
Benim yapmadığım neyi söyleyip yapabilirler!
What can they say and do that I haven't already done!
Bize bunu nasıl yapabilirler?
How could they do this to us?
Beslersin, terbiye edersin ama yine de, sana kalleşlik yapabilirler.
Feed them, nurture them but still, they can turn on you.
yapabilir misin 156
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabilirim 355
yapabilirsin 546
yapabilir misiniz 22
yapabilirsiniz 38
yapabilir miyim 52
yapabilir 51
yapabilecek misin 17
yapabiliriz 114
yapabilirdim 21
yapabileceğim bir şey varsa 40
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğim bir şey var mı 169
yapabilir miyiz 38
yapabileceğim birşey var mı 19
yapabilirsem 24
yapabileceğim bir şey yok 101
yapabileceğim başka bir şey var mı 27
yapabileceğimiz bir şey var mı 35
yapabileceğimiz bir şey yok 76
yapabileceğim hiçbir şey yok 28
yapabileceğini biliyorum 40
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21
yapabileceğimin en iyisi bu 20
yapabileceğim başka bir şey yok 18
yapabileceğimi sanmıyorum 36
yapabileceğimiz hiçbir şey yok 21
yapabileceğim bir şey yoktu 24
yapabileceğin bir şey yok 48
yapabileceğin hiçbir şey yok 18
yapabileceğini biliyordum 23
yapabileceğim hiçbir şey yoktu 21