Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ Ç ] / Çok şeker

Çok şeker перевод на английский

1,524 параллельный перевод
Bence çok şeker.
I think he's so cute.
Oh, bu çok şeker.
Oh, that's sweet.
Bana onun payından daha çok şeker ve süt koy. Evet.
From his share put sugar and more milk in my tea.
Çok şeker bir şey.
Cute kid.
Çok şeker.
Oh, cute.
- Oh, bu çok şeker.
Oh, that's sweet.
Siz çocuklar, çok şeker yemiş gibi davranıyorsunuz.
You guys are acting like you had too much sugar.
Çok şeker.
That's so cute.
Çok şeker bir şeysin sen.
You are a sweetie ¡ ­
Çok şeker bir kızınız varmış, hanımefendi.
Oh, you have a beautiful girl, Madam.
Çok şeker bir çocuk.
He is so cute.
Lakabı da çok şeker.
He's got such a cute nickname.
- Bu çok şeker.
- He's cute.
O çok şeker ve annesinin teşhis edilemeyen bir cilt sorunu var.
He's so cute and his mother has that skin condition they can't diagnose.
Ama o çok şeker ve babası gelecek ay ayağından doku nakli ameliyatı olacak.
But he's so sweet and his father has that foot-grafting operation coming up next month.
Hile yaptığımda çok kızardı. Çok şeker.
She'd get very upset when I'd cheat.
- Çok şeker.
Hey, can someone check my slingback?
Çok şeker, bayıldım.
Oh, it's so cute. I love it.
Oh, çok şeker.
Oh, that's so sweet.
Gerçekten çok şeker görünüyor.
He really seems very sweet.
Çok şeker.
It's adorable.
Çok şeker.
It's so sweet.
Sizin çok şeker çocuklarınız olur.
You and Elliot would have such cute babies.
Hey, bakın bebek çok şeker bir şey yapıyor.
OH, LOOK, THE BABY'S DOING SOMETHING REALLY CUTE.
Çok şeker biri.
He's sweet.
O kadar çok şeker yedim ki kesin gece uyuyamayacağım.
I'm eating, like, so much sugar, I totally can't sleep, I bet.
Bu adam çok şeker.
Oh, that man is a darling.
Çok şeker bi'şey.
Hmm, it's lovely
Çok şeker!
Sweet!
Ne zavallı. Çok şeker.
- How fucking pathetic is that?
- Ben daha çok şeker istiyorum!
- I want more candy.
Bence üç metre kuyruk için oldukça iyi ama az daha kısa olsa çok şeker görünür. Hem üzerine basılma derdinden kurtulmuş olursun.
Well, I think a 10-foot train is great, but a shorter one would be just as nice, and you wouldn't have to worry about people tripping on it.
Çok şeker.
She's cute.
- Şu fıstık, çok şeker.
- That chick, she's cute.
Çok şeker yememelisin.
You shouldn't eat too much candy.
- Çok şeker insanlarsınız.
- You guys are cute.
Çok şeker
That's so cute.
Kaskıma bak çok şeker duruyorum
Look at the pecs.
Evet, çok şeker.
Yes, it's very cute.
Çünkü kıskandığında çok şeker oluyorsun.
Because you are very cute when you're jealous.
Ah, çok şeker bir el yazısı var.
Ah, she does have cute handwriting.
Bu ne demek bilmiyorum, belki de çok fazla şeker yediriyorum ama devamlı bunu tekrarlıyor.
Now I don't know what that mean, maybe I'm giving her too much sugar or something, but she keeps saying that over and over again.
Bu çok şeker.
I know you like the Bible and stuff.
Sana birşey soracağım ve, um, belki çok çılgınca ama siz gördüğüm en şeker çiftsiniz.
I'm going to ask you something and maybe it's crazy'cause you guys are the cutest couple ever.
Çok şeker.
Go on, go on.
Senin şeker kaplı dünyanda yaşamayı ne de çok isterdim!
I'D LOVE TO LIVE IN YOUR CANDY-COATED WORLD, LADY.
Çok fazla içki şeker ve uyuşturucu tüketmiş.
He consumed a great deal of alcohol, sugar and narcotics.
İyi, Niels düşündüğünden, çok daha şeker bir çocuk.
Yeah, but Nils is cooler than you think.
Şeker yemeyeli o kadar çok zaman oldu ki.
It is so many days since i ate sweets.
Ne olsun, şeker olayını çok abartıyorsun Abby.
My point is, Abby, uh, you are really, really overdoing the sugar thing again.
Kahvaltı ve öğle yemeği için protein atlamalarım var, ve çok hafif akşam yemeği. Bir de rafine şeker kullanmıyorum. Ve hergün buradayım.
I have protein shakes for breakfast and lunch, and a light dinner. and no refined sugars. and I'm in here every day.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]