Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ A ] / Aşağılık herif

Aşağılık herif перевод на испанский

2,194 параллельный перевод
Nerede bu aşağılık herif?
¿ Dónde diablos está ese imbécil?
Aşağılık herif.
Maldito.
Buraya gel aşağılık herif.
¡ Regresa, imbécil!
Işık sana çevrili aşağılık herif.
La luz, la luz te está iluminando a ti, cabrón.
"Aşağılık Herif" ten iltifatlar.
Un cumplido del hijo de puta.
Kim o aşağılık herif?
¿ Quién es él?
- Kim o aşağılık herif?
- ¿ Quién es? - ¿ Qué?
Aşağılık herif.
maldito seas.
- Ama gitmeme izin ver. - Bana bak, aşağılık herif!
- Pero déjame ir, por Dios- - - ¡ Mírame, carajo!
Def ol, aşağılık herif!
- ¡ Desaparece de aquí!
Seni aşağılık herif!
Esto es un arresto ciudadano.
Bırak onu, aşağılık herif!
Suéltala, idiota.
- aşağılık herif!
- ¡ Hijo de puta!
Dinle, aşağılık herif, biz sadece 80'li yıllar Joel çalıyoruz!
¡ Oye, escucha, hijo de puta, solo cantamos Joel de los 80s!
Biz yetişkiniz, aşağılık herif!
¡ Somos adultos, hijo de puta!
Aşağılık herif.
Hijo de puta.
Aşağılık herif.
Lmbécil.
Tut şunu, lütfen. Aşağılık herif.
aguanta aquí, hijo de puta.
Bunu yapan aşağılık herif kim?
Bueno, ¿ quién fue el idiota que lo hizo?
Aşağılık herif. Hayır, bak!
¡ Egoísta de mierda!
Aşağılık herif!
¡ Idiota!
Aşağılık herif.
Imbécil.
Aşağılık herif, beni kullandın.
Al diablo, me usaste.
Aşağılık herif.
¡ Hijo de perra!
- Şansın yok aşağılık herif.
Ni loca, estúpido.
Aşağılık herif.
Hijo de perra.
Seni aşağılık herif.
Hijo de puta.
Aşağılık herif!
¡ Hijo de puta!
Aşağılık herif!
¡ Maldito!
Bana doğruyu söyle, aşağılık herif.
Dame una respuesta directa, hijo de perra.
- Aşağılık herif.
- Hijo de puta.
- Aşağılık herif.
- ¿ Mierda! - ¿ Qué?
Beni hatırladın mı aşağılık herif, he?
¿ Te acuerdas de mí, cabrón, eh?
Nereye gidiyorsun sen, aşağılık herif?
¿ Adónde diablos vas, cabrón?
Aşağılık herif!
Hijo de puta.
Aşağılık herif benim.
Yo soy el malo.
Duydun mu aşağılık herif?
¿ Me oyes, desgraciado?
Aşağılık herif!
Pip chillido.
- Nasıl yapabildin seni aşağılık herif?
- ¿ Cómo pudiste, hijo de puta?
Bu lanet yerden çıkalım hemen, aşağılık herif.
¡ No podemos dejarlo en este infierno, malditos!
Hadi gidelim, aşağılık herif.
¡ Suéltame, maldito idiota!
Küçük kardeşim senden de daha aşağılık bir herif.
Mi hermano pequeño es mucho más imbécil que tú.
- Aşağılık herif.
- Maldito imbécil. - Adelante, hazlo.
Bir şey yapar, bir şey söyler, bir anda anlayıverirsin... sevgili Greg'in nefret edilesice, aşağılık bir herif olduğunu.
El hará algo o dirá algo y repentinamente te será muy claro que tu adorado Greg es una mierda odiosa, abusiva y estúpida.
Seni aşağılık, adi herif.
Tu.. mal... maldito chico de oro.
- Geber git, aşağılık herif!
- ¡ Vete!
Aşağılık herif!
¡ Cretino!
- Aşağılık herif!
- Mierda.
Aşağılık herif! Çekmesene kardeşim.
Mira a este hijo de puta.
Aşağılık herif.
Carajo.
- Seni zorba aşağılık herif! - Kes şunu.
Vete a la mierda, hijo de puta estúpido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]