Haydi bebeğim перевод на испанский
568 параллельный перевод
Haydi bebeğim, inat etme!
Vamos, pequeño, arranca.
Tam ilk çıkışını yapmışken. Haydi bebeğim, kaldır başını.
Pero ¿ por qué tuvo que hacerlo ahora... cuando obtuvo su primera oportunidad?
Haydi bebeğim. Doldurmaya başla.
Vamos, preciosa, empieza a escupir.
Haydi bebeğim.
Vamos, preciosa.
Haydi bebeğim, gitmeliyiz.
Nena, tenemos que hacerlo.
Haydi bebeğim! Motorumla bir tur atmak istemez misin?
Un paseo en moto?
- Haydi bebeğim!
Tiene una garganta de oro.
Haydi bebeğim, bir içki iç.
Venga, cariño, toma un trago.
Haydi bebeğim. Mütevazı olduğunu biliyoruz.
Vámos nena, sabemos que eres modesta, pero...
Haydi bebeğim
Ven aquí, nena
Ah, haydi bebeğim. Ben...
Vamos, cariño.
Haydi bebeğim.
Por favor.
Haydi bebeğim.
Vamos, nena.
Haydi bebeğim, gidelim buradan.
- Vamos, cariño, nos vamos.
Haydi bebeğim.
Vamos, cariño.
Haydi bebeğim.
Vamos, nene.
Haydi bebeğim.
- ¡ Claire! - Venga, coqueta.
Bizden ayrılmayın, çünkü biz bütün gün bilet dağitacağız, bütün gece gönlümüzce eğlenmek için, haydi bebeğim!
No te vayas, regalaremos entradas todo el día, para que podamos bailar toda la noche. ¡ Venga, cariño!
Başını aşağıda tut, haydi bebeğim, gidelim.
Mantente agachada, cariño. Vamos.
Haydi bebeğim...
Ven, bebe.
Haydi bebeğim!
Vamos, nena.
Haydi bebeğim. Çerez?
Vamos, bebe. ¿ Galletita?
Yap haydi bebeğim
Do it, baby
Haydi bebeğim, beni tahrik ediyorsun.
Venga, nena, te estás burlando de mí.
Haydi bebeğim.
Oh, vamos, nena.
Haydi bebeğim, çık dışarı Gloria.
Ven aquí, cielo. Vamos, Gloria.
- Haydi bebeğim.
- Vamos, chiquito.
- Haydi bebeğim, yiyelim.
- Vamos a comer, nene.
Haydi bebeğim.
Vamos!
Haydi bebeğim, telaşlanma.
Vamos, pequeña, no te preocupes.
Haydi bebeğim, benim için çalkala!
¿ Has visto ese culo?
Haydi bebeğim.
Anda, nena.
Haydi, bebeğim.
Ven, cariño.
Hadi bebeğim. Haydi gidelim.
- Vamos, rápido.
Haydi ama bebeğim.
Vamos, mujer.
Haydi, bebeğim. Haydi. Haydi.
Vamos nena, vamos, vamos.
Evet bebeğim, haydi dans edelim.
Sí, cielo, venga, bailemos.
Haydi, bebeğim.
Vamos, Ruggles.
# Haydi. Gidelim bebeğim.
Vamos, nene.
Haydi, bebeğim.
Anda, nena.
Haydi, bebeğim.
Vamos, nene.
Mama yiyelim Haydi gel bebeğim.
- Vamos, cariño.
Aferin sana! Haydi, bebeğim!
¿ A ver que haces ahora muchacho?
- Haydi devam et. Nasıldı söyle bebeğim?
- Adelante, ¿ cómo va?
Haydi bastır bebeğim.
Agarramelo, bebé.
Haydi, bebeğim, nefes al, nefes al.
Vamos, cariño, respira.
Haydi ama. Bunu ikimiz de istiyoruz bebeğim.
Sabes de qué se trata todo esto.
Haydi bebeğim, her şeyini ver bana.
- Vamos, chica. Dame todo.
Haydi, bebeğim.
nene.
Haydi, tatlım. Haydi, bebeğim.
nena.
Haydi, bebeğim!
¡ Vamos, nena!
bebeğim 2704
bebegim 18
bebeğim benim 29
bebeğim nerede 19
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
bebegim 18
bebeğim benim 29
bebeğim nerede 19
haydi 22462
haydi gidelim 1126
haydi söyle 48
haydi yapalım 73
haydi git 144
haydi bebek 23
haydi ama 877
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi kalk 55
haydi be 41
haydi canım 95
haydi dostum 119
haydi gelin 99
haydi o zaman 45
haydi kızlar 54
haydi beyler 69
haydi çocuklar 301
haydi oradan 94
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi millet 93
haydi tatlım 83
haydi gidin 42
haydi bakalım 650
haydi gidiyoruz 51
haydi evlat 94
haydi kızım 41
haydi başlayalım 76
haydi anne 41
haydi millet 93
haydi tatlım 83
haydi gidin 42