Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Iyi akşamlar millet

Iyi akşamlar millet перевод на испанский

90 параллельный перевод
- İyi akşamlar millet.
- Buenas noches, señores.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches, señores.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches, amigos.
- İyi akşamlar millet.
- Un amigo mío.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches a todos.
- İyi akşamlar millet.
- Buenas noches a todos.
- İyi akşamlar millet.
¿ Viste eso?
- İyi akşamlar millet.
- Buenas noches, amigos.
İyi akşamlar, millet.
Buenas noches a todos.
Hey, iyi akşamlar millet.
Bienvenidos al gran show de Big T, devuelta en mi casa donde hermosas mujeres vagan.
- İyi akşamlar millet. - Norm!
- Buenas noches a todos.
- İyi akşamlar millet.
- Buenas tardes.
- İyi akşamlar millet.
- Buenas a todos.
İyi akşamlar, millet.
Buenas noches, a todos.
- İyi akşamlar millet. - Norm!
- Buenas tardes a todos.
- İyi akşamlar, millet.
- Buenas noches, todo el mundo.
- İyi akşamlar millet ve teşekkürler.
Buenas noches a todos.
- İyi akşamlar millet. - Norm!
- Buenas noches, todo el mundo.
- İyi akşamlar millet. - Norm.
- Buenas tardes, todo el mundo.
- İyi akşamlar millet.
- Buenas noches.
- İyi akşamlar millet. - Norm. Norm.
Noche, todo el mundo.
- İyi akşamlar, millet.
- Buenas noches a todos.
İyi akşamlar, millet!
¡ Buenas noches, todos!
İyi akşamlar, millet. Ben Joker.
Buenas noches, amigos, soy el Guasón.
İyi akşamlar, millet.
Buenas noches, amigos.
İyi akşamlar millet. Nasılsınız?
Hola, ¿ cómo están?
İyi akşamlar millet.
Buenas tardes, todo el mundo.
- İyi akşamlar millet.
- Hola.
- İyi akşamlar, millet.
- Buenas tardes muchachos.
- İyi akşamlar millet.
Hola, amigos.
İyi akşamlar, millet. Son kez palyaço olarak görev aldığım programıma hoşgeldiniz.
Buenas noches, amigos, y bienvenidos a mi último acto de payaso.
İyi akşamlar millet.
Tengan buena tarde, todos.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches.
İyi akşamlar millet. Görüşmek üzere.
Bye chicos Nos vemos
İyi akşamlar millet... tarihi bir basketbol gecesine hoşgeldiniz.
Buenas noches a todos y bienvenidos a una noche histórica de baloncesto.
İyi akşamlar millet.
Buenas tardes, gente.
İyi akşamlar, millet.
Buenas tardes a todos.
İyi akşamlar, millet.
¡ Buenas noches a todos!
İyi akşamlar millet.
Buenas noches... gente.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches, todos.
İyi akşamlar millet!
¡ Buenas, a todo el mundo!
İyi akşamlar millet, dedim.
¡ Dije buenas, a todo el mundo!
İyi akşamlar millet!
Personas ¡ Buenas noches!
İyi akşamlar millet.
Buenas noches a todos!
- İyi akşamlar millet.
- Buenas tardes todo el mundo.
Güzel iyi akşamlar, millet.
Buenas noches a todos. ¡ Oh!
İyi akşamlar, millet.
Buenas noches a todo el mundo.
- İyi akşamlar millet.
Buenas tardes a todos.
İyi akşamlar, millet.
¿ Por qué nunca quieres patear la pierna?
- İyi akşamlar, millet!
Buenas noches a todos.
İyi akşamlar millet.
Buenas noches, chicos. Buenas noches.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]