Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Iyi günler millet

Iyi günler millet перевод на испанский

45 параллельный перевод
Size iyi günler millet ve yeniden bir araya gelme zamanı bana bir kart postal gönderin.
Que tengan un buen día y envíenme una postal cuando sea la hora de la reunión. ¿ Sabes qué?
İyi günler, millet!
¡ Buenos días, gente!
- İyi günler millet.
- BuenasTarde, a todo el mundo.
- İyi günler millet.
- Buenas Tarde, a todo el mundo.
- İyi günler, millet. - Norm!
- Buenas Tarde, a todo el mundo.
- İyi günler millet.
- Buenas tardes a todos.
- İyi günler millet.
- Buenas tardes, todo el mundo.
- İyi günler millet.
- Tarde, a todo el mundo.
- İyi günler millet. - Norm.
Tarde, todo el mundo.
- İyi günler millet. - Norm.
Buenas tarde, todo el mundo.
- İyi günler millet. - Norm. Norman.
Buenas tarde, todo el mundo.
- İyi günler millet. - Norm!
- Tarde, a todo el mundo.
İyi günler millet. - Norm.
- Buenas tardes, todo el mundo.
- İyi günler millet.
- Buenas tardes a todos. - Norm!
- İyi günler millet.
- Buenas tardes, todo el mundo. - Norm!
İyi günler, millet.
Buenas tardes a todos.
İyi günler. Millet bekleyin.
Que tengas un buen día.
İyi günler, millet.
Días felices, gente.
Hey millet! Başhekiminiz size iyi günler dedi.
Vuestro director médico acaba de saludaros.
İyi günler, millet!
Buenos dias, ¡ amigos!
- İyi günler, millet.
- Buen día padres.
İyi günler, millet. Nasılsınız?
Buenas tardes a todos.
Trish Wellington Dunn. İyi günler, millet.
Trish Wellington Dunn.
İyi günler, millet.
Buenas tardes, gente
İyi günler doktor Brenner. Millet, bu Lilly. Benim Amerikan doktorum.
¡ Buenos días, doctora Brenner! Afortunadamente para mí, hace visitas a domicilio.
İyi günler millet.
Que pasen un buen fin de semana chicos.
İyi günler, millet.
Buenas tardes, amigos.
İyi günler millet!
¡ Buenos días, amigos!
İyi günler millet.
Buenas tardes a todos.
İyi günler, millet.
Buenas tardes, señores.
İyi günler! Millet!
¡ Buen día! ¡ Todos ustedes!
İyi günler millet.
Buenos días a todos.
İyi günler millet.
Que tengan buen día.
İyi günler millet.
Amigos, buenas tardes.
İyi günler millet.
Bendiciones, a todos.
İyi günler millet.
Buenas a tardes a todos.
İyi günler, millet!
¡ Buenas tardes a todos! DOMINGO 1 : 15 PM 31 HORAS DESDE EL CESE
- İyi günler millet. Herkes yere yatsın!
¡ Todos al maldito suelo!
Geldiğiniz için sağ olun millet, iyi günler dilerim.
Gracias por venir, amigos. ¡ Qué tengan buen día!
İyi günler millet. Uçuş kabininden Kaptan Dale Clark konuşuyor.
Buenas tardes amigos aquí el Capitán Dale Clark en la cubierta de vuelo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]