Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ I ] / Içeri gelin

Içeri gelin перевод на испанский

2,389 параллельный перевод
- Hayır, hayır içeri gelin!
- No, no, adelante!
Hiç olur mu öyle şey! Buyurun, içeri gelin.
¡ Por qué no!
Lütfen içeri gelin.
Por favor, pasen.
Lütfen içeri gelin.
Por favor pasen.
Lütfen, içeri gelin.
Por favor, entra, entra...
Lütfen içeri gelin.
Por favor, pase.
Evet, içeri gelin.
Si, entren.
- Tabi içeri gelin. - Teşekkürler. Dışarı çıkıp bir kaç basket atamaz mıyım anne?
¿ Puedo ir a jugar al baloncesto?
- Lütfen içeri gelin.
- El esta viniendo.
Lütfen, içeri gelin.
Por favor, pasen.
Haydi, içeri gelin.
Vamos pulg
Hadi, içeri gelin.
Vamos, entren.
Lütfen içeri gelin.
Contesta, por favor.
Işık nerede? Tamam, içeri gelin.
¿ Dónde está la luz?
Elbette, içeri gelin.
Por supuesto, adelante.
Merhaba, içeri gelin.
Hola, pasa adelante.
Demek istediğim, "Hey lezbiyen vampirler hadi hanımdan içeri gelin" diyecek değilim değil mi?
Es decir, jamás les diría :
İçeri gelin.
Pasen a adentro
Herhâlde. İçeri gelin.
Entren.
İçeri gelin, size göstermek istediğim bir şey var.
Pasen. Quiero mostrarles algo.
- İçeri gelin! Oturun. Bir şeyler yiyin.
- Siéntense, coman cualquier cosa.
İçeri gelin.
Entren.
İçeri gelin de biraz kakaolu süt için. Tamam.
¿ Por qué no vienen a casa a tomar leche chocolatada?
İçeri gelin.
Pase.
İçeri gelin kapı kilitli değil!
Pase, no está cerrado!
İceri gelin. Babaniz da gorusmesini bitirmek uzere.
Tu padre está terminando una llamada.
İceri gelin. İceri gelin.
Pasen.
İceri gelin. Tamam.
Pasen.
İçeri gelin.
Tomen asiento.
- İçeri gelin.
- Sí. Pase.
- İçeri gelin.
- Entra.
- İçeri gelin lütfen.
- Entren. Por favor.
- İçeri gelin.
- Pase.
İçeri gelin.
Pasa. - Gracias.
- İçeri gelin.
- Adelante.
Geçin. İçeri gelin. Selam!
Entren, entren, entre. ¡ Hola!
İçeri gelin.
Pasen.
Lütfen, içeri gelin.
Por favor, entra.
İçeri gelin.
Adelante.
İçeri giren gelin nasıl olursa olsun onunla işim bittiğinde, çok güzeldir.
No importa como parecía una novia al venir, cuando terminaba con ella, era hermosa.
İçeri gelin.
Entra.
İçeri gelin, lütfen.
Entren por favor.
İçeri gelin.
Cierra.
İçeri gelin.
Entre.
İçeri gelin.
Bien, adelante.
İçeri gelin.
Pase dentro.
- İçeri gelin..
- Sí. Come on in
İçeri gelin.
Ven, entra.
İçeri gelin.
"Entra."
Hayır. İçeri gelin.
No, pase.
Mrs. McQueen, içeri gelin.
- Sra. McQueen, pase.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]