Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ K ] / Kim

Kim перевод на испанский

238,875 параллельный перевод
Pişman olacağımı kim söyüyor? Güven bana, birgün pişman olurdun.
- ¿ Quién dice que me arrepentiré?
Annesi kim ki?
¿ Quién es la madre?
Belki kim olduğuyla ilgilidir.
- Quizás sea por ser quien es.
Öyleyse... kim o ve ne istiyor?
Así que... ¿ Quién es y qué quiere?
- Kim o?
- ¿ Quién es?
Ama buralarda bana Karate Kim derler!
Pero por aquí me dicen Karate Kim.
Kim pizza siparişi vermek ister?
¿ Quién quiere pedir pizza?
Bu kız kim ya?
Espera, ¿ quién es ella?
Onu kim okur ki?
¿ Para quién es eso?
- Lucifer, bu kim?
Bueno... Lucifer, ¿ quién es esta?
Ama bunu kim yaptı biliyor musunuz?
Pero ¿ sabes quién lo hizo?
- Kim?
- ¿ Quién?
Aslında şimdi aklıma geldi de, Trixie'ye kim bakıyor?
De hecho, pensando en ello, ¿ quién cuida de Trixie?
Kim bu maşallahlı arkadaşın?
¿ Quién es tu pesada amiga?
Batı Yakası'nın cirkin cadısından kim nefret etmezdi ki?
¿ Quién no odiaba a la Malvada Bruja del lado oeste?
Yani kim kendisini Elvis veya Napolyon veya Wesley Snipes sanan birini sevmez ki
¿ A quién no le divierte alguien que cree que es Elvis o Napoleón o Wesley Snipes?
Cesedi kim buldu?
¿ Quién encontró el cuerpo?
Yine kim pudingimi çaldı?
¿ Quién ha vuelto a robar mi pudín?
Harika. Kim o? Noel Baba.
Santa Claus.
Sıradaki kim?
Quiero lanzar la ropa interior sobre las cabezas.
Ah, kim bilebilir.
Quién sabe.
Artık benim kim olduğumu biliyorsunuz, ikinizide öldürmem gerek.
Ahora sabéis que soy yo, tengo que mataros a los dos.
Kim bilir?
¿ Quién sabe?
Sence bunu kim yapmıştır? Bir rakibi falan mı?
¿ Un rival de alguna clase?
Lucifer, bana gerçekten kim olduğunu, ve aranızdaki ilişkiyi anlattı.
Lucifer, ella me dijo quién es realmente y cómo están relacionados ustedes dos.
Çevirinin bu kadar yorucu olacağını kim tahmin edebilirdi. :'(
Quién iba a saber que traducir podría ser tan agotador.
Bence Chet'i kim öldürdüyse Lyon kardeşleri de temizlemesi için tutmuş... temizlikçiyi temizlemiş.
Es Ava Lyon. Creo que quien asesinó a Chet contrató a las hermanas Lyon para limpiarlo, entonces limpió a las limpiadoras.
Ve eğer sen ve kardeşin bana ihtiyacım olan şeyi verseydin. Ama kim bilir?
Y si tú y tu hermano me hubierais dado lo que necesitaba.
Ama eğer sen yapmadıysan, kim yaptı?
Pero si no lo hiciste tú, entonces ¿ quién lo hizo?
- Bak eğer seni affetmeyeceğimi düşünüyorsan... hataların ya da eksiklerin için... eğer halen senin gerçekte kim olduğunu bilmediğimi düşünüyorsan... yanılıyorsun.
Mira, si crees que no te perdonaría por tus errores o tus defectos, si crees eso no sé quién eres realmente ya, estás equivocado.
Daha kim olduğunu bile bilmiyorsun.
Pero si ni siquiera sabes quién es.
Galiba sıradaki hedefinin kim olduğunu biliyoruz.
Creo que sabemos cuál va a ser su próximo objetivo.
Kim olduğunu biliyor musunuz?
¿ Sabes quién es?
Kim olduklarını söylemek istemedi.
No me dijo quiénes eran.
Genel cerrahi konsültasyonunu kim istedi?
Hola, ¿ una consulta de General?
Kim? Söylemeyeceğim.
No voy a decirlo.
Kim olduğunu biliyorum ve gözüm üzerinde olacak.
Sé quién eres. Y te estoy vigilando.
- Kim o?
- ¿ Qué demonios?
Sırada kim var?
¿ Quién es el siguiente?
Yanındakinin kim olduğunu bilmiyordum.
No tengo ni idea de con quien estaba.
Kim bulmuş?
¿ Quién la tenía?
Bir şey hissettiğimi kim söyledi?
¿ Quién dice que siento algo?
Evet. Şimdi kim anlamsız, sürtük?
Sí. ¿ Ahora quién es el inútil, perra?
Kurallar neler, ve kim karar verecek?
¿ Cuáles son las reglas y quién las decidirá?
Grubu kim tehlikeye atarsa, AVM'den kovulsun.
Quien ponga en peligro al grupo será sacado del centro comercial.
Seninle tanışmadan önce kim olduğumu biliyorsun.
Ya sabes quién era yo, antes de conocerte.
Onun kim olduğunu bilmiyordum.
No sabía quién era.
Tamam, Sahibi kim?
Bueno, bien, ¿ quién es el dueño?
Kim çok fazla düşünüyor?
¿ Quién está obsesionado?
Seni kim kiraladı?
¿ Quién te contrató?
Chet ve kardeşini kim öldürdü?
¿ Quién asesinó a Chet y a tu hermana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]