Ne gündü ama перевод на испанский
189 параллельный перевод
Ne gündü ama.
Qué día, querida.
Marianne, canım. Ne gündü ama ve ne geceydi!
Vaya día que hemos tenido, vaya noche.
Ne gündü ama.
Qué día.
Tanrım ne gündü ama!
¡ Dios mío, vaya día!
- Ne gündü ama. - Kesinlikle.
Bueno, vaya día.
Kahretsin, ne gündü ama.
Diablos, qué día.
Ne gündü ama!
¡ Vaya día!
Ne gündü ama değil mi?
Vaya día, verdad?
Ne gündü ama, ha?
Vaya día, ¿ eh?
- Tanrı hepimizi korusun. Ne gündü ama.
- ¡ Dios bendito, qué día!
Ne gündü ama.
Vaya día que pasé.
Ne gündü ama.
Que dia.
Ne gündü ama?
Que gran día libre.
Of, ne gündü ama.
Ahh, que día.
Tanrım, ne gündü ama.
¡ Dios, qué día!
Luke. Ne gündü ama.
¡ Qué día!
Ah, ne gündü ama.
¡ Ah, qué día.
Tanrım, ne gündü ama.
Dios, menudo día tuve.
Ne gündü ama.
Dios, qué día.
Ne gündü ama ne gün.
Qué día, qué día.
- Ne gündü ama ne gün. O adam mı?
- Qué día, qué día. ¿ Ese tipo?
Ne gündü ama!
¡ Vaya día que llevo!
Ne gündü ama.
Fue un día increíble.
Ne gündü ama...
Caray, qué día. ¡ Qué día!
Tanrım ne gündü ama.
Oh, Dios mío, qué día.
Tanrım, restoranda ne gündü ama.
Dios, qué día en el restaurante.
Ne gündü ama... 6 saatim kulelerin birinde yeni sensör rölesini devreye almaya çalışmakla geçti.
Vaya día. Pasé dos horas en uno de los pilones tratando de conectar el nuevo relé de sensores.
Ne gündü ama... sintol, uzun bardakta.
Menudo día... Una sintecerveza, en vaso largo.
Ne gündü ama!
¡ Yo no me acuerdo ni qué día es hoy!
Ne gündü ama!
¡ Qué tarde!
- Ne gündü ama?
- Menudo día.
Adamım ne gündü ama.
Vaya... ¡ Qué día!
Ne gündü ama.
Que día.
Ne gündü ama.
Vaya, menudo día.
Ne gündü ama. Gel hadi.
Menudo día...
Göreceksin ki... Ne gündü ama!
Tendrás, un día de perros.
Ne gündü ama, değil mi?
Menudo día, ¿ eh?
Oh, adamım, ne gündü ama.
Vaya, qué día.
Ne gündü ama.
Vaya día.
Ne gündü ama.
¡ Oh, qué día!
Ne gündü ama
Que dia
Ne gündü ama!
Ya tenemos esto.
Ne gündü ama. Değil mi?
Algún día, ¿ eh?
Vauv. Ne gündü ama. Hem TV'ye çıktım, hem kahraman oldum.
Que día, estuve en la TV y soy un héroe.
- Ah, Tanrı'm ne gündü, ama.
Dios mío, qué jornada.
Ama ne iki gündü onlar.
- Pero menudos dos días.
Ne gündü ama.
Vaya día!
Ne gündü ama!
Qué día.
Tanrım, ne gündü, ama!
Muchachos, que día!
Mmm. Ne harika gündü ama.
Qué día perfecto.
Ne gündü ama.
- Vaya, creí que esa radiación...
ne gündü 16
amazon 38
aman 633
amalia 33
amar 39
amanda 248
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
amazon 38
aman 633
amalia 33
amar 39
amanda 248
aman tanrım 8090
aman tanrim 52
ama oldu 35
ama öldü 33
ama bu imkansız 78
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
ama bu imkânsız 18
amato 35
amanın 172
amaç 42
ama benim 40
aman aman 28
aman allah 310
ama biz 56
ama bu 445
aman anne 20
aman be 76
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49
aman be 76
ama biliyorum 27
aman allahım 373
ama orada 22
aman ya 22
ama neden ben 22
ama o 292
ama olsun 39
ama bilmiyorum 49