Polisi ara перевод на испанский
857 параллельный перевод
Min-chae, hemen polisi ara.
¡ Min-chae, llama a la policía!
Johnson, polisi ara.
Johnson, vaya a aquel teléfono y avise a la policia.
Ben gidince polisi ara.
Cuando me vaya, llama a la policía.
- Randolph, hemen polisi ara.
- Randolph, llama a la policía ahora mismo.
- Evet, polisi ara.
- Sí. Llama a la policía.
- Dümen olduğunu düşünüyorsan, polisi ara.
- Si piensa que es una trampa, llame a la poli.
Yüzbaşı Samuel'i, polisi ara.
Llame al capitán Samuels.
- Polis, Wanda. Polisi ara.
¡ Llame a la policía!
- Polisi ara!
- Llamar la policía.
- Jerry, polisi ara.
- Jerry, llama a la policía.
Sen en iyisi polisi ara.
Llame a la policía.
Tamam, sen polisi ara ve onları bildiklerini anlat.
Dígales eso en la jefatura.
Polisi ara.
Dile a la policía.
Polisi ara.
Llama a la policía.
Sabaha kadar bir şey olmazsa, polisi ara.
Si por la mañana no pasó nada, llama a la policía.
Baba, polisi ara.
¡ Padre, llame a la policía!
- Evet. Polisi ara! Orduyu ara!
- Llama a la policía y al ejército.
Telefona git ve polisi ara.
Ve a la cabina y llama a la policía.
Polisi ara. Nairobi yolunu izlesin.
Llama a la policía y que vigile la carretera a Nairobi.
Polisi ara.
Llame la policía.
Polisi ara. Onlar ne güne duruyor?
Llame a la policía. ¿ Para qué están?
Eğer korkuyorsan, polisi ara.
Si tienes miedo... Oh, miren el estado... llamad a la policía.
Polisi ara.
Llame a la policía.
Polisi ara, bir şey yap.
Llame a la policía, lo que sea.
- Git ve polisi ara.
- Llama a la policía.
R.J., polisi ara.
R.J., llama a la policía.
- Polisi ara...
- Llama a la policía...
- Polisi ara!
- ¡ Hay que llamar a la policía!
- Polisi ara, Steve.
- Llama a la policía Steve.
Polisi ara.
Avisa a la policía...
Polisi ara, onu içeri tıksınlar!
¡ Llama al propietario, a la policía, enciérrenlo!
Polisi ara!
¡ Llama a la policía!
Sen polisi ara.
- ¿ Quieres llamar a la policía?
Polisi ara.
Llama a la policía
Polisi aramak istersen ara. Ama benim için iyi olmaz.
Si quieres llamar a la policía, llama, pero me harás una faena.
Ondan kurtulmak istiyorsan, polisi ara.
Si quiere librarse de él, llame a la policía.
- Polisi ara.
- Llama a la policía...
" Polisi ara.
" Llama a la policía.
Polisi de ara!
¡ Y llama a la policía!
Sizlere flaş bir haberi vermek için müzik yayınımıza ara veriyoruz... Kaliforniya ve Meksika Polisi Emmet Myers'in Kaliforniya dağlarında kaybolan Bowen ve Collins ile birlikte olduğu varsayımından vazgeçti.
Interrumpimos la emisión musical para informarles de que la policía de California y la mejicana han descartado la teoría de que Emmett Myers esté relacionado con la desaparición de Roy Collins y Gilbert Bowen de California.
Polisi ara.
¡ Llame a la policía!
Polisi ara ve...
Llama a la policía.
Madem öyle polisi veya sorgu yargıcını ara.
Llama a la policía y al forense.
Polisi ara hemen.
Lo hice.
- Polisi ara Zacchi, haydi!
¡ Anda Zacchi!
Ara polisi!
Llamar a la policía.
Ara polisi.
Llama a la policía si quieres.
Polisi ara!
¡ Llame a la policía!
Hadi bakalım, ara polisi!
¡ Sí, venga, llama a la policía!
Sen polisi ara!
- ¡ Llámala tú!
Şehir Polisi'ni çağır. 911'i ara ki, bilgisayarları çağrıyı alsın.
Llama a la policía metropolitana al 911 para que su ordenador lo reciba.
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polisi arayacağım 89
polisi aradın mı 21
polisi aramalıyız 23
polisi arayalım 18
aramis 28
arabella 25
arayacağım 66
arang 25
polisi aradım 22
polisi arayacağım 89
polisi aradın mı 21
polisi aramalıyız 23
polisi arayalım 18
aramis 28
arabella 25
arayacağım 66
arang 25
aradı 22
ara beni 185
araba 243
aralık 45
arazi 26
arama 36
arabam bozuldu 28
arabalar 60
aramızda 46
arabada 85
ara beni 185
araba 243
aralık 45
arazi 26
arama 36
arabam bozuldu 28
arabalar 60
aramızda 46
arabada 85