Polisi arayacağım перевод на испанский
653 параллельный перевод
- Aksi halde polisi arayacağım.
- De lo contrario llamaré a la policía.
Eğer yarım saat içinde buradan gitmezse,... polisi arayacağımızı söyle ona.
Dile que, si no se ha ido dentro de media hora, la policía le sacará a patadas.
Polisi arayacağım.
Llamaré a la policía.
- Peki ne yapacağız? - Gidip polisi arayacağım.
Llamaré a la policía.
- Seni pislik! Polisi arayacağım!
- ¡ Haré que la policía los detenga!
Çocuklarım bulunmazsa polisi arayacağım.
Si no los encuentra, llamo a la policía.
İşiniz bitince polisi arayacağım.
Cuando acabéis llamaré a la policía.
- Polisi arayacağım.
- Llamar a la Policía.
Tutun onu Bay Hilfe. Polisi arayacağım.
Reténgale aquí, señor Hilfe, voy a llamar a la policía.
- Polisi arayacağım.
- Llamaré a la policía.
Ben polisi arayacağım.
Llamaré a la policía.
Polisi arayacağım.
Voy a llamar a la policía.
Topla kendini. Polisi arayacağım.
Tranquilízate, voy a llamar a la policía.
Yoksa polisi arayacağım!
- Un penique. - Marchaos o llamo a la policía.
Geçen sefer sen ve arkadaşların fikir ayrılığı yaşadığınızda affetmiştim. Bu defa polisi arayacağım.
La otra vez que tú y tus amigos tuvisteis una disputa artística, te perdoné, pero esta vez es más grave.
Eğer o cesetleri ortaya çıkarmazsanız polisi arayacağım!
Si esos cuerpos no aparecen, llamaré a la policía.
Şimdi baştan yapmam gerekeni yapıp, polisi arayacağım.
Haré lo que debí hacer desde el principio. Llamaré a la policía.
- Polisi arayacağım.
- A llamar a la policía.
Polisi arayacağım ve ormanda sopa aramalarını söyleyeceğim.
Le diré a la policía que busque el palo en el bosque.
Çıkar mısın? Polisi arayacağım.
¿ Te vas, o llamo a la policía?
polisi arayacağım.
Llamaré a la policía.
Dinle, o çocukları susturmazsan polisi arayacağım.
Escucha, si esos niños no se callan, llamaré a la policía.
Karavanına gitmesini, polisi arayacağımı söyledim.
Le dije que se fuera a su caravana, que yo llamaría a la policía.
Polisi arayacağım!
¡ Llamaré a la policía!
Ve sonra polisi arayacağım.
Después llamaré a la policía.
Emin olduğum zaman polisi arayacağım.
Te prometo que llamaré a la policía cuando esté seguro.
Benim mülkümden uzak durman için bu sefer polisi arayacağım!
¡ Llamaré a la policía!
Polisi arayacağım. İmdat!
Llamare a la policía.
- Vermezseniz polisi arayacağım.
- La llave, o llamo a la policía.
Defolun buradan, yoksa polisi arayacağım!
¡ Largaos o llamo a la policía!
Polisi arayacağım.
Voy a llamar a la policía. ¡ No!
Yerel polisi arayacağım.
Me pondré en contacto con la policía local.
Polisi arayacağım, ondan.
Voy a llamar a la policía.
Tamam, Polisi arayacağım.
OK, voy a traer a la policía.
lşıkları söndür. Polisi arayacağım.
Apaga las luces y saca a Orlok.
Eğer bir saat içinde buraya geri dönmezsen, telefonu alacağım ve polisi arayacağım, onlara isimleri vereceğim.
Si no estás de regreso en una hora... yo levanto el teléfono, llamo a la policía... y ellos reciben los nombres y números de todos los participantes.
Yarım dakikanız var, sonra polisi arayacağım.
Les voy a dar medio minuto y después llamaré a la policía.
Polisi arayacağım.
- Llamaré a la policía.
Eğer beni takip edersen polisi arayacağım.
Si me sigues, llamaré a la policía.
Polisi arayacağımı da nereden çıkardınız?
¿ Por qué cree que iba a hacer eso?
Kiliseye izinsiz girdiğiniz için polisi arayacağım!
- ¿ Tenemos la llave, Padre - ¿ La llave?
Ben ciddiye alıyorum ve polisi arayacağım!
¡ Yo los tomo en serio y llamaré a la policía!
Defol buradan, polisi arayacağım!
- ¡ Lárgate o llamo a la policía!
Seni tekrar görürsem eğer, polisi arayacağım.
Si te vuelvo a ver, llamaré a la policía.
Polisi arayacağım!
¡ Voy a llamar a la policía!
Polisi arayacağım. Tanrım!
Voy a llamar a la policía.
Yani polisi arayacağımı mı düşündün?
¿ Pensó que llamaría a la policía?
Polisi arayacağız sanırım.
Llamar a la policía, supongo.
Polisi arayacağım.
Voy a avisar a la policía.
Benim polisi otelden arayacağımı düşündüğün için onları aramadığını söyledim.
Dije que fue porque supusiste que yo llamaría desde el hotel.
Git, git, git! Polisi arayacağım!
¡ Vete, vete, vete!
arayacağım 66
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisler geliyor 32
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polisi arıyorum 63
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisler geliyor 32