Ros перевод на испанский
454 параллельный перевод
Kup, Hot Rod, şuna bakın!
Kup, Hot Ros, miren.
"Ros" ve "dva" ve "ros" ve üç... ve dört.
"Ros" y "dva" y "ros" y tres... y uno y cuatro...
İyi-ak-şam-lar-ba-yan-lar-ve-bay-lar.
Bue-nas tar-des, da-mas y caba-lle-ros.
Bayan Ros, burada kizinizin velayetini almak icin basvurdugunuz yaziyor.
Sra. Roth, dice está aplicando por la custodia de su hija.
Bayan Ros, cocugunuz yeni ailesine cok iyi bir sekilde uyum sagladi. Isteyebilecegi baska hicbir sey yok.
Señora, su hija ha sido ubicada con una familia muy adinerada... donde no tiene que preocuparse por nada.
Paths of Glory'nin ardından Christiane ve kızı Katharina Stanley'yle Los Angeles'a taşındı.
Tras ros de gloria, ija, Katharina y Stanley se mudaron
Joan çok sinirlenecek çünkü geç kaldığı için Roş Haşana törenine alınmayacak
Joan, aturdida, queda afuera de la ceremonia de Rosha Hashaná... porque llega tarde...
Kendini...?
¿ Cree que regrese a Ros...?
Dinle, Ros, bir gezi düzenlemeyi planlıyordum. - Ne dersin?
Me gustaría llevar a los alumnos de excursión. ¿ Qué opina?
Ros?
¿ Ros?
Ros, pardon. Yarınki okul gezisini hatırlatmak istedim de.
Ros, disculpa, quería recordarte sobre nuestro paseo.
Aslında kulağa hoş geliyor, Ross, ama...
Eso suena estupendo, Ros, pero...
- Ros ben öğretmen değilim.
- Ros no soy profesor.
Benjy ile birlikte pizza yedik and ve o televizyon özel programının otuz saniyesini izleyebildim.
Comí pizza con Benjy y vimos los prime - ros 30 segundos de ese especial de TV.
Bu mantıklı görünebilir. İlk dört bildiriden sadece bir kaç yüz adet basılmış.
Sólo hubo unos cuantos cientos de copias de los 1 ros. 4 panfletos.
İkisi kiralık. İkisi de kişilere ait. Araştırdım.
Dos son de alquiler, dos privados, los pasé por el ROS.
Roş Aşana * günü olabilir.
Tal vez es Rosh Hashanah.
Roş Aşana böyle geçirilmemeli.
Esta no es manera de pasar Rosh Hashanah.
Roş Aşana gününde kendini bir çocuğa sunmak.
Tirándote arriba de un tipo en Rosh Hashanah.
Elbiseleri ve Edmundo Ros plakları mı?
¿ Su ropa y sus discos de Edmundo Ross?
Ben Ros üzerinde çalışacağım, onu görüş alanımızda tutacağım.
Yo me ocuparé de Ros, la mantendré donde podamos verla.
- Bana Ros deyin.
- Llámame Ros.
Ros!
Ros.
- Ros!
- ¿ Ros?
İnan bana.
Creedme. Ros #
Ros Myers'dan, buluşmak istiyor.
De Ros Myers. Quiere verte.
Hadi ama, Ros! Neler döndüğünü biliyorsun.
Tú sabes qué está pasando.
Ros.
Ros.
Uyan, Ros.
Despierta, Ros.
Ros diğer hattan arıyor.
Tengo a Ros en la otra línea.
Çatışma olmayacak. Ros ve ben, birbirimizin nerede durduğunu tam olarak biliyoruz.
No habrán conflictos, Ros y yo sabemos perfectamente qué pie calza cada uno.
- Destek olarak Ros'u kullan.
- Usa a Ros como cobertura.
Ros'u kullan.
Usa a Ros.
- Ros?
- ¿ Ros?
Az önce Genel Müdür'den Ros'un babasıyla ilgili bir telefon aldım.
Acabo de hablar con el Director sobre el padre de Ros.
Ros yıkılacaktır.
Va a ser muy duro para ella.
Ros'un onun dizüstü bilgisayarında ne olduğunu bulması gerek.
Ros tiene que descubrir que oculta en su portátil.
Neredeyse bitti, Ros.
Ya casi estamos, Ros.
Bu beklediğimiz şey olabilir, Ros.
Podría ser esto, Ros.
Ros, bütün garson ve bar personelinin medya merkezine girmesini engelle.
Ros, detén a todos los camareros y barmans que vayan hacia el salón.
Beni Adam'a bağla.
Ponme con Adam, Ros.
Ros, dikkat dağıtmak için hazır ol.
Ros, prepárate para provocar una distracción.
Ros, deneyeceğimi söyledim.
¡ 20 años, Harry!
Mutlu Roş Haşanalar!
¡ Feliz año nuevo!
Russ?
¿ Ros?
Hepinizin allah belasını versin!
¡ ros a la mierda.
Bilmek istiyorum...
Quiero saber si Ros...
Seni uyarmak...
Venga, Ros.
Ros?
Er, ¿ Ros?
Ros hamlesini yapıyor.
Ros va a entrar en acción.
Yardım edebileceğini söylemiştin!
Ros, dije que lo intentaría.