Sen bir tanesin перевод на испанский
194 параллельный перевод
Sen bir tanesin anne.
Eres un primor, mamá.
Sen bir tanesin.
Me lo guardaré para mí.
Oh, sen bir tanesin, Kathie.
Eres maravillosa, Kathie.
Sen bir tanesin.
Eres tú.
Ama sen bir tanesin.
Pero eres tú.
Sen bir tanesin Bayan Jessie.
Ya es alguien, Srta. Jessie.
- Sen bir tanesin.
- Eres una encanto.
Sen bir tanesin, Joe.
Eres el único, Joe.
Sen bir tanesin, Joe.
Tú eres el único, Joe.
Sen bir tanesin.
¡ Tú eres el único!
Sen bir tanesin Joe.
Eres el único, Joe.
Kızlar için sen bir tanesin.
- A ti te va eso de las mujeres.
Sen bir tanesin dede.
Golpearla. Tú eres, abuelo.
Eğer limonları ısıtırsan, hemen düşer demiştin! Sen bir tanesin, baba.
Peg, ya que ahora eres una empresaria, creo que sería una buena idea, que aprendas algo de negocios.
Sevgilim, sen bir tanesin. Ama gördüğün gibi daha uzun süre burada olmam gerekiyor.
- Querida, eres un tesoro pero como ves, tengo mucho trabajo.
Sen bir tanesin Ha-ha.
Eres la mejor.
Lastik ördek, sen bir tanesin
Patito de goma, eres único...
Sen bir tanesin.
Tú eres la única.
Babacığım, sen bir tanesin.
Papá, eres el mejor.
Sen bir tanesin Wyatt.
Eres único, Wyatt.
Sen bir tanesin Wyatt.
- Eres único, Wyatt.
Tatlım, sen bir tanesin.
Ay, cariño, qué buena eres.
Sen bir tanesin.
Eres el mejor.
Evet, evet sen. Evet, sen bir tanesin.
Si, si, eso es.
- Ona iyi bir indirim yaparsın. Mike, sen bir tanesin.
Eres el mejor de todos, Mike.
Sen bir tanesin, abi!
Eres lo máximo.
Sen bir tanesin.
¡ Eres la única!
Max, sen bir tanesin.
Max, eres increíble.
Sen bir tanesin.
Eres lo máximo.
Sen bir tanesin baba.
Eres el mejor.
Ama sen bir tanesin.
Pero "tú", solo hay una.
Sen bir tanesin.
Eres el rey.
Güzel, sen bir tanesin.
- Es gracioso. Eres el único que piensa eso.
- Sen bir tanesin.
Eres el único, Clem.
Sen bir tanesin.
Eres la elegida.
Sen... sen bir tanesin!
Tu.. tu, tu, tu hermano!
Baba, sen bir tanesin.
Papá, eres el mejor.
Brandon hakkında konuştuk ve sonra bana, "Sen bir tanesin, Loli." deyip gitti.
Y hablamos de Brandon. Y luego dijo : "Eres un cielo, Lolly".
Fakat tüm bu isimler arasında, bay Jericho, sen bir tanesin..
Pero de todos estos nombres, Mr.
Dee Loc, sen bir tanesin!
Mirá esto. Dee Loc, sin gente!
Sen bir tanesin.
Eres el mejor. De acuerdo.
Teri, sen bir tanesin.
Teri, eres genial.
Sen bir tanesin.
Lo digo en serio, eres el mejor.
Sen bir tanesin.
- Tonterías...
Sen koskoca dünyada bir tanesin.
A veces creo que sólo existes tú en el mundo.
Oh, sen bir tanesin.
Eres el mejor.
Sen bir tanesin!
Eres el único
- Sen bir tanesin, evlat.
Eres un As chico
Anne, anne, sen bir tanesin...
Mamita. Es Mama.
- Bir tanesin sen.
- Eres el mejor.
Biliyorsun bebeğim, sen benim için bir tanesin.
* Nena sabes que eres la única para mí *
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20