Vurma bana перевод на испанский
332 параллельный перевод
Vurma bana, yapma!
¡ No me pegues! ¡ No lo hagas!
- Vurma bana!
- ¡ No me pegue!
Artık vurma bana!
¡ Por favor no me golpee más, Slim!
Vurma bana!
No me pegues.
Sakın vurma bana!
¡ No me pegues!
Ay, inanmıyorum.Vurma bana, Roger.
"No me lo creo". No me pegues, Roger. Voy a vestirme.
Emirlere itaat ediyorum, vurma bana.
Obedezco órdenes, no me golpee.
Vurma bana, ahbap!
¡ No me pegue!
Artık vurma bana.
No vuelva a pegarme.
Tanrı aşkına, artık vurma bana.
Por el amor de Dios, no me pegue más.
" Vurma bana Patron.
" No me pegue, jefe.
Bir daha asla vurma bana!
¡ Nunca más vuelvas a hacerme eso!
- Vurma bana!
- ¡ Incompetente!
- Vurma bana. - Hayır. Hayır.
No me peges.
Lütfen, vurma bana!
¡ No me pegues, por favor!
- Benimle böyle konuşamazsın. - Vurma bana!
¡ No me golpees!
Vurma bana Ağaç Sallayan!
No me golpees Treeshaker!
Kimse yok muydu sokakta parfümlü kızla senden başka? - Vurma bana!
¿ Cómo es que nadie en la calle, ninguna chica perfumada,... me pregunte a mí antes que a ti?
Tamam, vurma bana.
Bueno, no me pegues.
Vurma bana.
No me pegues...
- Vurma bana.
- No me pegues.
Bana vurma inceliğini gösterir misin?
¿ Te molestaría golpearme?
Uzak dur. Sakın bana vurma.
No te me acerques, no me pegues.
Vurma! " diyemesin bana.
¡ Alto! ".
- Bana vurma yoksa düşersin.
¡ No me pegue o la tiro al suelo!
- Bana vurma!
- ¡ No me pegue!
Sakın bana bir daha vurma.
No vuelvas a pegarme.
Hayır, bana vurma!
- Venga aquí, cagueta.
Bana öyle vurma.
No me pegue así.
Yüzüme vurma. Dokunma bana!
¡ En la cara no!
Bana vurma.
No me pegues.
- Bana vurma!
¡ No te atrevas a pegarme!
Vurma. Ne diye bana vuruyorsun ki?
¿ Por qué me pegas?
- Bana vurma.
- No me pegues.
- Bana vurma.
No me toques.
- Sakın bana bir daha vurma!
¡ No vuelvas a pegarme!
Amos, sakın bana bir daha vurma!
No me pegues.
Yeter ki artık bana vurma.
Pero no me golpee más.
Sana bakmıyorken bana vurma.
No me pegues cuando no te estoy mirando.
- Bana vurma.
¡ Tú tampoco me golpees!
Çocukken babam bana " Kimseye asla öfkeyle vurma.
De pequeño me dijo mi padre :
- Bir daha bana asla vurma.
- ¿ No siempre me golpeó de nuevo.
Bana vurma George, kimse bana vuramaz.
No me pegues, George. Nadie me pega.
Bana vurma!
- No me golpees!
Sakın bana vurma. Anlıyor musun?
Jamás me pegues. ¿ Entendido?
Bir daha da sakın bana vurma.
Y no me pegues más.
Hey, bana vurma.
Eh, no me pegues.
- Bana vurma, Van.
- No me pegues, Van.
Bana vurma!
No me pegues.
Bana asla vurma. Kahrolası sürtük.
No vuelvas a pegarme, zorra.
Dikkat et bana vurma.
Cuidado. No me pegues.
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana yardım eder misin 113
bana ver 290
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana biraz su ver 19
bana bir bira ver 21
bana yardım eder misin 113
bana ver 290