Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yalan söylüyorsunuz

Yalan söylüyorsunuz перевод на испанский

375 параллельный перевод
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Me está mintiendo!
Postunuzu kurtarmak için yalan söylüyorsunuz.
Está mintiendo para salvar el pellejo.
Yalan söylüyorsunuz Bay Chang.
Está mintiendo.
- Hayır. Yalan söylüyorsunuz.
Mienten, los dos.
- Yalan söylüyorsunuz!
- ¡ Miente!
Yalan söylüyorsunuz.
Ahora usted miente.
- Yalan söylüyorsunuz. - Hayır!
Está mintiendo.
Yine mi yalan söylüyorsunuz, Efendi Phillipe?
- ¿ Mintiendo otra vez, Señorito Phillipe?
- Yalan söylüyorsunuz!
- ¡ Está mintiendo!
Yalan söylüyorsunuz.
Miente.
Yalan söylüyorsunuz.
Qué embustero.
Sanırım bunu inkar ettiğinizde yalan söylüyorsunuz Bay Deveraux?
Suponga que le digo que está mintiendo, ¿ no es así?
- Yalan söylüyorsunuz, Bay Brown.
Al oírlo, se exaltó.
Size inanmıyorum. Yalan söylüyorsunuz.
- No la creo, está mintiendo.
Yalan söylüyorsunuz.
Está mintiendo.
Tanık sandalyesinde yalan söylediniz. Şimdi de yalan söylüyorsunuz!
Mintió cuando testificó, y está mintiendo ahora.
Bayan Mims yalan söylüyorsunuz.
Señora Mims, es usted una mentirosa ;
- Yalan söylüyorsunuz, efendim!
- ¡ Miente!
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Miente!
- Siz yalan söylüyorsunuz madam!
Está mintiendo, madame.
Bu kez siz yalan söylüyorsunuz.
Esta vez está mintiendo.
İkiniz de yalan söylüyorsunuz. Yalan söylüyorsunuz.
Mienten, mienten, ¡ mientes!
Yalan söylüyorsunuz.
¡ Mienten!
İkiniz de yalan söylüyorsunuz.
Los dos estáis mintiendo.
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Estáis mintiendo!
Yalan söylüyorsunuz!
Lo tenéis vosotros! ¡ Es mentira!
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Estáis mintiendo! !
Yalan söylüyorsunuz!
Estáis mintiendo! ¡ Estáis mintiendo!
Ama her şeyi kabulleniyorsanız yalan söylüyorsunuz demektir. Bizden altı kişi vardı :
Encontré hombres que eran simplemente eso que huyeron como otros hicieran, como yo lo hiciera, que me preguntaron que podían hacer.
Sürekli yalan söylüyorsunuz.
Me ha estado mintiendo.
Benden ne istediğinizi bilmiyorum ama hâlâ yalan söylüyorsunuz!
No sé que fin persigue, pero miente.
Hepiniz yalan söylüyorsunuz!
De todo. Ustedes sólo mienten.
Belli ki korktunuz ve yalan söylüyorsunuz.
Obviamente tiene miedo y está mintiendo.
Yani ya o yanılıyor ya da siz yalan söylüyorsunuz.
Entonces o él está equivocado o vosotros estáis mintiendo.
- Yalan söylüyorsunuz.
- ¡ Están mintiendo!
Yalan söylüyorsunuz.
Creo que me estáis mintiendo.
İnanın bana saklanan ben değilim siz yalan söylüyorsunuz.
Yo no estoy escondiendo nada, usted está mintiendo.
- Hepiniz bana yalan söylüyorsunuz! Yalan!
- ¡ Me has tenido engañado todo el tiempo!
Yalan söylüyorsunuz doktor.
Está mintiendo.
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Mienten!
"İnsani" yardım fonu diye buraya gönderilip Salvador askeriyesine devredilen para hakkında yalan söylüyorsunuz. Ve bu savaşın askeri olarak kazanılabileceğini söylüyorsunuz, ki kazanılamaz.
Dieron el dinero destinado a fines humanitaria a la milicia salvadoreña y dicen que esta guerra puede ganarse por la vía militar.
Ya önceden yalan yere yemin ettiniz, ya da bize şimdi yalan söylüyorsunuz.
O Ud. se perjuró antes o nos está mintiendo ahora.
Sanırım yalan söylüyorsunuz.
Creo que mentís.
Hayır, oğlum, böyle düşünme. Yalan söylüyorsunuz.
No, hijo, piensa mal - -Estas mientiendo..
Yalan söylüyorsunuz.
¡ Miente!
Bana yalan mı söylüyorsunuz?
¿ Me están mintiendo?
Tanıklar Bay Lowry'i saat 9.15 sularında barın önünde gördüklerini söylüyorlar. Yalan söylediklerini mi söylüyorsunuz?
Los testigos han jurado ver al señor Lowry cerca de... una taberna a las nueve y cuarto de esa noche, ¿ Mienten?
- Ama şimdi bunun yalan olduğunu mu söylüyorsunuz?
- ¿ Y ahora dice que era mentira?
- Neden yalan söylüyorsunuz?
- ¿ Por qué miente?
- Yalan söylüyorsunuz!
¡ Está mintiendo!
Yalan söylüyorsunuz!
¡ Mientes!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]