Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ Y ] / Yatağa gel

Yatağa gel перевод на испанский

485 параллельный перевод
Üşüteceksin. Yatağa gel.
Te vas a enfriar, ven a la cama.
Şu aptal şeyi kaldır da yatağa gel.
Deja eso y métete en la cama.
Yatağa gel.
vamos a la cama.
Yatağa gel Manda.
Ven a acostarte.
Hadi, yatağa gel.
Venga, a dormir, rápido.
- Nataşa yatağa gel üşüyeceksin!
- Natasha, ven, te vas a enfriar.
- Yatağa gel, Nataşa.
- Acuéstate, Natasha.
Meg benimle yatağa gel.
Meg, ven a la cama conmigo.
Hadi, şimdi yatağa gel.
Ven a la cama.
- Çabuk, yatağa gel!
- Regresa a la cama inmediatamente.
Yatağa gel. - Asla buna alışamam.
Ven a la cama.
Yatağa gel öyleyse.
Entonces ven a acostarte.
Pekala, küçük hanım, yatağa gel.
¡ Vamos, señorita, a la cama!
- Çabuk, yatağa gel. - Ne dedin?
- Rápido, échese en la cama conmigo.
Yatağa gel, cariño.
Ven a la cama.
Çocuğu yatır, sonra da yatağa gel.
Acuesta a la niña, y ven a dormir.
Giorgio, yatağa gel!
¡ Giorgio, ven!
Yatağa gel ve uyu.
Vuelve a acostarte.
Soyun ve yatağa gel.
Desnúdate, ven a la cama.
Tatlım? Yatağa gel.
Cariño... ven a la cama.
Yatağa gel, Constance, pilicim.
Vamos a la cama, Constance, mi pollita.
Buraya, yanıma yatağa gel.
Ven conmigo a la cama.
Yatağa gel, gece sen dışardayken uyuyamıyorum.
Ven a la cama, porque si no, no me puedo dormir.
O halde yatağa gel.
Entonces vuelve a la cama.
Yatağa gel.
Vamos a la cama.
Yatağa gel aşkım.
Vuelve a la cama, cariño.
Bir bardak şarap al ve yatağa gel, sana bütün hikayeyi anlatayım.
métete a la cama y te contaré toda la historia.
Haydi yatağa gel.
Regresa a la cama.
- Yatağa gel.
- Ven a al cama.
Hadi yatağa gel.
Vamos a la cama.
yatağa gel.
Métete en la cama.
Walter, yatağa gel, lütfen!
¡ Walter, ven a la cama, por favor!
Önce televizyonu kapat ve yatağa gel lütfen!
¡ Sólo apaga la TV para variar y ven a la cama, por favor!
Byron, yatağa gel.
Byron ven a la cama.
Hadi, yatağa gel.
Vamos, ven a la cama.
Gel sevgilim, yatağa gidelim.
Ven, mi amor, debes regresar a la cama.
. Yatağa gel.
Vamos a la cama.
- Gel yatağa.
- Métete en la cama.
- Gel. Doğru yatağa.
Vas a ir directo a la cama.
Şimdi gel yatağa otur ve beni dinle.
Ven aquí y siéntate en esa cama y escúchame.
Gel, seni yatağa götüreyim.
Ven, te llevaré a la cama.
Yatağa gel.
Ven a la cama.
Buraya gel, bu yatağa uzan.
Entra a la cama.
Yaslan bana. Gel, yatağa uzan.
Apóyate en mí, que te llevo a la cama.
Gel yatağa gidelim Wilbur.
Vamos a la cama, Wilber. Estoy caliente.
Hadi canım, gel seni renkli televizyonun karşısındaki yatağa yatırayım.
Te pondré en la cama, delante de la tele.
Yatağa geri gel.
Ojalá pudieras volver a la cama conmigo.
Acele et de yatağa gel.
Date prisa y ven a la cama.
Gel seni yatağa yatırayım.
Vamos, Joe... Vamos, te llevaré a la cama.
- Gel, Wittich. Haydi yatağa gidelim.
Wittich, vamos a la cama.
Gel bakalım, gir şu yatağa.
¡ Vamos métete en la cama!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]