Şunlara bak перевод на испанский
1,963 параллельный перевод
Şunlara bak. Şu ayakkabılara bak!
¡ Mira lo que eso, son un asco!
Hey, şunlara bak.
Ey, échales un vistazo.
Şunlara bak.
Escúchalos.
Şunlara bakın.
Míralos.
Şunlara bak!
Mira que llegan a ser pesados.
Şunlara bak.
¡ Vaya!
Şunlara bak hele! Bu gıcık mor şey de neyin nesi?
Dios ¿ qué es esta horrible cosa color violeta?
Şunlara bakın.
Mira estos.
Şunlara bak.
Quiero decir, mira estas cosas.
- Uh-oh. - Oh, şunlara bakın.
Mira éstos.
Şunlara bakın.. yaprakların ayasında yuvalanmış.. taze çiğ damlaları gibi..
Mírales acurrucadas en las palmas de las hojas regalos de los cielos.
Şunlara bak, bayağı korkmuş görünüyorlar.
Mírales, parecen bastante asustados.
Benim boşvermek gibi bir niyetim yok. Şunlara bak?
No tengo ninguna intención de seguir adelante. ¿ Has visto eso?
Gel de şunlara bak.
Ven y mira estos.
Şunlara bak.
Mire esto.
- Şunlara bak.
- ¡ Es precioso!
Şunlara bak.
Míralos.
Bak, şunlara bak.
Mira, observa.
Oh! Şunlara bak!
¡ Vamos, tú puedes!
Yani şunlara bak. İnanılmaz.
Quiero decir, mira esto, increíble.
Şunlara bak, çok hoş.
¡ Oh, es hermoso!
Şunlara bak. Elbiseler.
Mira estos.
- Şunlara bak.
- Mira.
- Şunlara bak!
- ¡ Mírenlas!
Nasıl gidiyoruz? Şunlara bak.
¿ Que está haciendo?
Adalelerinde atrofi belirtileri görüyorum Ayrıca bir de şunlara bak.
Sus músculos mostraron señales de atrofia. Y échale un vistazo a esto.
- Şunlara bak.
Míralos.
Şunlara bakın. Gece kulübünde smokin mi?
Mírense, ¿ vestidos de traje en un club nocturno?
Şunlara bak.
Compruébalo.
Şunlara bakın.
Mirenlos a los dos.
- Şunlara bak! Büyümüşler!
- Mírales, ¡ están enormes!
Şunlara bak, Hristiyanlar.
Miralos a los cristianos
Hey, şunlara bak.
Eh, fíjate.
Lanet olsun, şunlara bakın!
- Joder, mirad todo esto.
Şunlara bak.
Mira eso.
Beni dinle. Şunlara bir bak!
¡ Escúchame, obsérvalos!
Şunlara bak.
Lo he visto.
Şunlara bir bak.
Míralas.
Şunlara bir bak.
¿ De verdad?
Ve şunlara da bak.
Mira esto...
Tanrım, şunlara bak.
Oh, Dios mío.
Şunlara bir bak.
Míralos. ¿ Qué harás con ellos?
Şunlara bir bak.
Mira esto.
Oh, şunlara bak...
Oh!
Şöyle geç, şunlara bir bak.
- Ve adelante. Da una ojeada a estos.
Şunlara bir bakın.
Presten atención.
Yani bir bak şunlara. Hiç birbirlerine Kyle ve Amanda gibi bakan birilerini görmüş müydün?
Digo, míralos. ¿ Alguna vez has visto a dos personas entenderse tanto como Kyle y Amanda?
"Bakıp durma şunlara". "Bakmıyordum".
- "Deja de mirarlas" - "No estaba..."
Şunlara bir bak.
Échale un vistazo a estas.
Bak şunlara!
¡ Míralas!
- Bak şunlara!
- Mira a estos chicos.
şunlara bakın 79
şunlara baksana 28
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
şunlara baksana 28
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bak ne diyeceğim 537
bakan 73
bakacağım 88
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bak ne diyeceğim 537
bakan 73
bakacağım 88
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bakın kim gelmiş 88
bak ne buldum 97
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30