Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ A ] / Aynen öyle

Aynen öyle перевод на французский

10,026 параллельный перевод
- Aynen öyle!
Comme le "Truman Show"!
- Aynen öyle.
- C'est exact.
Aynen dostum, aynen öyle.
Oui, c'est ça.
- Aynen öyle!
Bingo l
- Aynen öyle.
C'est vrai.
Aynen öyle görünüyor.
Ça ressemble à ça.
- Aynen öyle.
- Oui, absolument.
- Evet, aynen öyle.
- Ouais. - Oui, c'est exact.
- Aynen öyle.
- Comme ça.
Aynen öyle.
Oh, oui.
- Aynen öyle.
Exactement.
Evet, aynen öyle!
Ouais... parfaitement!
Aynen öyle, aydın bir gün, Bayan Crawly.
Oui, Mlle Crawly.
Evet, aynen öyle.
Tout à fait.
Aynen öyle.
C'est exactement ça.
- İnanıyor köy halkı bize, - Aynen öyle!
- Le village veut croire en nous
Aynen öyle.
Exactement.
Aynen öyle çünkü Facebook sayfanda var.
- Exactement. Parce que c'est sur ta page Facebook.
- Evet, aynen öyle.
- Ouais, exact.
Aynen öyle.
C'est tout. Ouais.
Fesleğen sosu gibi, aynen öyle.
C'est pour les végétariens, ça... C'est du pesto!
Aynen öyle. - Tamam.
Voilà ce que t'es.
İşte aynen öyle bir yerdeyiz ve işimiz bizi bu hale getiriyor.
C'est ce que cet endroit et ce travail nous font.
- Aynen öyle.
- Gagné.
Aynen öyle.
Oui. 350 dollars la bouteille.
- Aynen öyle. Keyfine bak.
Eh bien, vas-y.
- Aynen öyle.
- Oui!
Aynen öyle Moran.
- Effectivement.
İnsan evladı birey demektir. Aynen öyle!
Les êtres humains, c'est des gens.
Aynen öyle, hiçbir şey yapmadın.
C'est exactement ça. Tu n'as rien fait!
- Aynen öyle!
- Exactement!
- Evet hayatım, aynen öyle.
Ouais, ma douce. C'est ça.
Aynen öyle yaptım.
T'as sacrément raison.
- Aynen öyle. Anladın mı?
- C'est ça.
Aynen öyle, avukat değilim.
C'est ça, plus avocat.
- Aynen öyle.
- Sûr.
- Aynen öyle. Bunlar benim ifadelerim, senin değil!
- Ce sont mes mots, pas les vôtres!
- Aynen öyle.
Exact.
Aynen öyle oldu.
C'est exactement ça.
Aynen öyle.
C'est exact.
- Aynen öyle.
- Jeffrey Hubert. - Bingo.
Aynen öyle, Hutchinson gibi.
Tout comme Hutchenson.
Evet, aynen öyle. Yakaladın beni.
T'as tout compris.
- Ne? - Aynen öyle.
- Culotté!
Evet, aynen. Baya bir duman olur öyle.
C'est vrai, il y aura trop de fumée.
Aynen, öyle.
En effet.
- Aynen öyle.
Oui.
- Aynen öyle #
Oui, restons là
Evet, aynen öyle.
C'est pour ça que je vous ai engagé. On y va.
Aynen, öyle yaptı.
Oui, c'est vrai.
Aynen öyle.
Voilà.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]