Beni mi arıyordun перевод на французский
123 параллельный перевод
- Beni mi arıyordun?
- Tu me cherchais?
- Beni mi arıyordun bebeğim?
- Tu me cherches, bébé?
- Beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez?
Beni mi arıyordun?
C'est moi que vous cherchez?
- Beni mi arıyordun baba?
- Tu me cherchais, papa?
Beni mi arıyordun, avcı?
Tu me cherchais, chasseur de scalps?
Beni mi arıyordun, Encolpius?
Est-ce moi que tu cherches? Approche.
Beni mi arıyordun?
Vous me cherchez?
Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais?
Beni mi arıyordun Willie Brown?
Tu cherches à me voir, Willie Brown?
- Beni mi arıyordun dostum? Lütfen!
Bonjour andouille.
Beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez?
Selam, baba. Beni mi arıyordun?
Je voulais m'excuser.
- Bilmem. Sen beni mi arıyordun? - Bilmem.
J'ignore ce qui s'est passé, mais c'est ma faute.
Sen, beni mi arıyordun?
Tu me cherches?
- Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais? Plus ou moins
- Kerry. - Evet. Doug, beni mi arıyordun?
- Doug, vous me cherchiez?
Beni mi arıyordun?
- Vous me cherchiez? - Partout.
- Beni mi arıyordun?
- vous me cherchiez?
Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
Tu me cherches depuis tout ce temps?
Beni mi arıyordun?
- VOUS ME RECHERCHEZ?
Beni mi arıyordun?
C'est moi que tu cherches?
Beni mi arıyordun?
Quoi, tu me cherchais moi?
Beni mi arıyordun?
On me cherche? Eh ben, me voilà.
- Beni mi arıyordun?
- Tu me cherches?
Bunca zamandır beni mi arıyordun?
Vous m'avez cherchée tout ce temps?
Sen de beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez aussi?
Beni mi arıyordun?
- Tu me cherchais?
Walter, beni mi arıyordun?
Walter, tu voulais me voir?
Ne o homo? Beni mi arıyordun?
Qu'est-ce que t'as à me mater?
Hey, Keith, beni mi arıyordun?
Hey, Keith, tu me cherchais? C'est ça.
- Akşamın karanlığından şafağa kadar -... beni mi arıyordun?
Est-ce moi que tu cherches?
Sen beni mi arıyordun?
C'est donc que tu me cherchais?
- Çavuş, beni mi arıyordun? - Evet.
Sergent, vous vouliez me voir?
- Beni mi arıyordun? - Evet Lee.
Vous me cherchiez?
- Beni mi arıyordun? - Evet.
- Tu me cherchais?
Walter, beni mi arıyordun?
Walter. Salut. Tu me cherchais?
Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais!
- Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais?
- Beni mi arıyordun, şef?
- Vous me cherchiez colonel?
Beni mi arıyordun?
Assieds-toi.
- Bu yüzden mi beni arıyordun?
Tu me cherchais pour ça?
- Evet. - Öyle zaten. - Beni mi arıyordun?
Il y a 3 semaines, un homme est venu, Lucent Mills, il a commandé du risotto et ne l'a pas aimé.
Beni arıyordun, değil mi David?
Tu m'as cherchée, n'est-ce pas, David?
Etrafta dolaşıp beni arıyordun değil mi?
tu te balades dans les rues à ma recherche.
Beni arıyordun, değil mi?
Vous êtes mon allié, c'est bien ça?
Dinle, beni sen mi arıyordun?
C'est toi qui m'as appelée tout a l'heure?
- Beni sen mi arıyordun?
- C'est toi qui m'as appelée?
Bu sabah kimi arıyordun sen? Beni mi onu mu?
Tu appelais qui ce matin, elle ou moi?
- Beni mi arıyordun? - Buldum farz et.
Hé, tu me cherches?
Beni mi arıyordun?
Tu voulais me voir?
beni mi arıyordunuz 24
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi arıyorsun 24
beni mi suçluyorsun 23
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni mi çağırdınız 57
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni iyi dinle 148
beni korkutuyorsun 140
beni rahat bırakın 167
beni affedin 168