Evet öylesin перевод на французский
809 параллельный перевод
Korkağın tekisin. Evet öylesin.
Je suis sérieux.
Çok çirkinsin. Evet öylesin.
vous etes si laids. oui vous l'êtes.
Evet öylesin ve bu nasıl oldu, bilmek ister misin?
Oui, tu es tout pour moi.
Evet öylesin.
Tout va bien.
Evet öylesin...
Si, Jacob.
Evet öylesin.
- Toi, si.
Evet öylesin.
En effet.
Ben o tiplerden değilim! O, evet, öylesin! Ve benden öyle kolay kurtulamayacaksın o aptal Reno boşanmasıyla!
Et pas question de divorce express.
- Evet, biraz öylesin.
- Oui, un petit peu.
- Evet, öylesin.
- Alors, oui, vous l ´ êtes.
- Evet, öylesin.
Une robe...
- Evet, öylesin.
- Bien sûr!
- Evet, sen bizden biriydin... ve anladığım kadarıyla, hala öylesin.
T'étais avec nous avant, et pour moi tu l'es encore.
- Aptalın önde gideniyim. - Evet, öylesin.
- Je suis horriblement ridicule.
- Öyle miyim? - Evet, öylesin.
- C'est vrai?
Evet, öylesin.
C'est vrai.
Evet, sen de öylesin.
C'est pas de la jalousie.
Evet, öylesin.
Oui, tu l'es.
- Çünkü ben bir aptaldım! Evet! Sen öylesin...
Admettez que vous êtes encore contaminé par des sentiments humains.
Evet, öylesin.
- Vous l'êtes.
Evet. Ve sen de öylesin.
Toi aussi?
Evet, öylesin.
Vraiment mignonne!
Evet, iyi ki de öylesin.
Et c'est tant mieux pour vous.
Evet, sen de kesinlikle öylesin.
Oui, il ne vaut mieux pas.
Evet, öylesin. Baksana.
Je vous assure.
- Evet, öylesin!
- Moi pas.
Evet, öylesin.
Oui, en effet.
- Evet, kesin öylesin.
Bien sûr que tu l'es. Tu as même Nanny.
Sen bir Bowen'sın, evet, öylesin.
Vous êtes bien un Bowen.
Evet, öylesin. Seni temin ederim.
Si, vous l'êtes, je vous l'assure.
- Evet, öylesin. Stüdyodaki münakaşalarını senin yerine yapmamı istiyorsun.
Tu veux que je me batte pour tes propres batailles au studio, que je t'emmenes aux premières,
Evet, öylesin.
Oh que si! Tu rampes!
Evet, öylesin.
Au lit, c'est sûr.
Evet, öylesin.
- Oui. Tu l'es.
Evet, öylesin.
Oui.
Evet, öylesin.
Tu le pourrais parfaitement.
- Evet, öylesin.
- Si!
Evet, öylesin.
Mais si.
Öylesin. Evet. Tam aradığım kadınsın.
Oui, vous êtes... mon type de femme.
Evet, oldukça öylesin.
Assez.
- Evet, öylesin.
- Mais si.
Evet, tabi ki öylesin.
Mais oui, bien sûr.
Evet, çünkü öylesin.
Oui, c'est le but.
Evet, öylesin.
Oui, t'es une bonne fille.
- Evet, öylesin.
- Ça, c'est vrai.
-... çok iyi bir adamsın. - Evet, sen de öylesin Charles.
Toi aussi, mon vieux Charley.
Evet öylesin.
C'est mon enfant!
Evet, öylesin.
Oh oui!
Büyük bir köpekçiksin, evet, öylesin.
Tu es un gros toutou, hein?
Evet öylesin.
Je t'assure!
Evet, öylesin.
Oui, c'est vrai.
öylesine 89
öylesin 305
öylesiniz 29
öylesine söyledim 16
öylesine sordum 17
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
öylesin 305
öylesiniz 29
öylesine söyledim 16
öylesine sordum 17
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65