Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ G ] / Ge

Ge перевод на французский

647 параллельный перевод
Ge...
Ge...
Ma - sha, eats ka - sha.
Ma. Cha man-ge la boui-Ilie.
Kö-yü-müz-de baş-la-yan
Dans no-tre vi-Ila-ge
Onlar ellerinde ge- - - Bu da kim?
Je vous en supplie, ils essayaient juste...
- Diz çökün
- Mets-toi à ge...
Zor ge § mi § olmall.
Ça a dû être pénible.
- Ge § ti artlk.
- Tout va bien.
Penny, bir kaza ge § irdin.
Penny, vous avez eu un accident.
Ge § en hafta § arptl.
Il l'a défoncée l'autre semaine.
Haylr, seni delirtmek I § in § ektikleri zahmet babanln bir kaza ge § irmi § olabilecegini gésteriyor onlar da bu konuda sessiz kallyorlar.
Non, le mal qu'ils se donnent pour vous rendre folle vient peut-être d'un accident qu'aurait eu votre père, et qu'ils s'efforceraient de taire.
Karakola girip babanln 6lLimlLi bir kaza ge § irdi § ; ini ve Livey annenle Dr. Gerrard'ln saklamaya § all § tl § ; lnl séyleyemeyiz.
On ne peut pas dire que votre père a eu un accident mortel et que votre belle-mère et le Dr Gerrard l'ont caché.
Geber! Ge...
Meurs!
Kim... En ge-genç kaç yaşında?
Qui est la... quel âge a la plus jeune?
Gidip Mei-niang'ge haber ver
Allons vite prévenir Mei-niang.
Denge kurmak için hepiniz ge... geri gidin.
Reculez-vous le plus possible, pour contr...
Ruffiano, ge buraya.
Lèche-botte, allez vient.
Bu yaştan sonra aklını mı yitirdin sen?
Dois-tu faire encore l'idiot ˆ ton ‰ ge?
Kaç yaşındasın?
Quel ‰ ge avez-vous?
Ters dönün...
On chan... ge, on chan... ge, chan...!
Ge... geliyorlar.
Ils... ils arrivent.
Şey, ge-gecikme neden bir kaza olayında?
C'est long pour un décès accidentel.
İki koltuklu beyaz bir Alfa Romeo spor araba. Plakası GE 1741.
Un coupé Alpha Roméo deux places, blanc, plaque d'immatriculation GE 1741.
Fakat sen geri ge! diğinde, yapabıleceğım pek bır şey yoktu.
Mais quand tu es revenu, je ne pouvais plus grand chose.
Ge...
Vé, Vé.
Ge. Get. Get.
Votre votre, Vé Vé.
Ge... Ge.
- Bien.
Fu Sin Ge...
Sin Fu Ge...
Fu Sin Ge!
Fu Sin Ge!
Şerefine Fu Sin Ge.
Buvons! Sin Fu Ge.
- Hayır ama ihtiyarladı.
- Non, c'est l'ge.
Yaşınızı tahmin etmemi ister misiniz?
Voulez-vous que je devine votre ge?
E-ge-men... ol... Ve... yönete... Denet...
le dominer... et le contrôler... comme vous le souhaiterez. "
Bizim burada gagalarımız donarken o ne kadar da rahat.
Regarde-moi ça, elle se la coule douce. Alors que nous, on se ge-gèle le be-bec.
Sam ve Sam'in tarih öncesi sihirli şişe kapağı inancı. Kabul etmen geıefason günlerde bir sürü şanssızlık yaşadı.
Sam et sa foi dans les capsules magiques...
Ge!
Gé!
Ge -
Gé...
Ge'yi aldım -
J'ai déjà eu Gé...
Ar-Ge'den Bay Kroon ile saat 4.45'te randevunuz var.
Vous avez rendez-vous avec M. Kroon du département Recherche, à 16h45.
10z bin ve GE marka fırın... Litton mikro dalga, Cuisinart...
10 000 plus un four grille-pain, un micro-onde, un service Guy De...
Dolaşırım sokakları adım adım Köyde yaşamı ararım
Tu mets Gé-gé Et c'est Super Roger
Ge.rçekten güzel.
- Une très belle femme.
Sına-arka çin-ge! Sına-arka çin-ge! Tamam.
- "Eur-pay." "Renez-pay eu-lay ar-pay rière-deray!" Oui.
Bütün gün buradaydım salı günün ki yönetim kurulu toplantısı için Ar-Ge fon tekliflerini inceledim.
Je suis là depuis ce matin. Je planche sur le financement de la recherche pour la réunion du C.A.
"Ge" Garfied gibi. Yemek artıkları olacak mı?
"Dis, Garfield, ce sont des restes?"
"Ge", soyabileceğin çocukların olmayınca, bu zor olacak.
Oui, c'est dur, quand on n'a pas d'enfants qu'on peut voler.
"Ge" baba daha önce böyle dokunduğunu görmemiştik.
Tu sais, papa, on ne t'a jamais vu dans cet état.
- Evet, ge... geliyorum.
Je viens avec vous...
Acayip bir gün ge...
Nous avons eu la plus...
Hey, geri ge... hey, hey... ah!
Hé, hé!
Ge?
Gé?
"Ge" Bud seni biraz solgun gördüm.
Tu as l'air un peu pâle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]