Harika biridir перевод на французский
188 параллельный перевод
Bilirsin, karım harika biridir.
Ma femme est merveilleuse.
Bir keresinde hayatımı bile kurtarmıştı. Harika biridir, harika.
Il m'a même sauvé la vie, il est formidable.
Harika biridir. Sosyete erkeği.
C'est un type très bien.
O harika biridir, harika ve yetenekli.
Attends un peu, Lester! C'est un type extraordinaire et doué.
Harika biridir.
Une beaute.
- Dr. Vogel harika biridir.
Le Dr Vogler est un grand homme.
Çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
C'est une personne étonnante, charmante et modeste.
Gerçekten çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
Une personne vraiment étonnante, charmante et modeste.
Davey ile tanış. Harika biridir. Onu seveceksin.
Tu vas voir, il va te plaire.
Harika biridir.
C'est quelqu'un de merveilleux.
- Harika biridir. - Biliyorum.
- Il est brillant.
- Zulemas. Harika biridir.
Il est très bien.
Harika biridir.
Elle était merveilleuse.
Harika biridir.
Un type super, tranquille.
Doktorumuz harika biridir.
Le docteur est merveilleux.
Harika biridir. 93 yaşında.
C'est un incroyable écrivain de 93 ans.
Harika biridir. Dava üzerinde.
Il est déjá sur l'affaire.
Mussolini harika biridir.
Mussolini, un grand homme.
Betsy harika biridir.
Elle est super.
Öyle. Harika biridir.
Elle est merveilleuse.
- Harika biridir. - Senden hiç bahsetmediler.
- Ils n'ont jamais parlé de vous.
O harika biridir.
Elle est super.
Harika biridir.
Il est sympa.
Anlamıyorsun. Gandalf harika biridir.
Attends, Gandalf est stupéfiant.
Evet, harika biridir.
[UNCUT] C'est un grand rêveur.
Dr. Backer harika biridir.
C'est un type formidable.
Harika biridir.
Il est super.
Calvin harika biridir, ama biraz şeydir---bilirsin işte.
Calvin est formidable mais un peu...
Seth harika biridir.
Seth est un chic type.
Harika biridir.
Elle est cool.
Harika biridir. Sadece-- -
C'est un mec génial, mais...
Evet, harika biridir.
Oui, il est génial.
Evet, gerçekten harika biridir.
Il est différent, c'est sûr.
Hayır. Güven bana. O harika biridir.
Non, crois-moi, elle est charmante.
- Sen delisin. Pippi harika biridir.
Vous êtes dingues.
Buffy öyle harika biridir.
Buffy est la bonté même.
Ama Ross harika biridir.
Mais Ross est un type extra.
Bilmeni istiyorum ki Ross gerçekten harika biridir.
Je voulais que vous sachiez que Ross est un type extra.
O, harika biridir. Tanısan, severdin.
- Elle est super, tu l'adorerais...
Hoş ve harika biridir. Biraz kilo verirse çok çekici olabilir.
Elle sera très séduisante après avoir perdu un peu de poids.
Harika biridir.
Un producteur.
Ama Luke harika biridir. Çok özeldir.
Mais Luke est un mec génial, il est unique en son genre.
Fran'i seviyoruz, hatırladınız mı? Fran harika biridir.
On aime Fran, c'est une petite mamie fantastique.
Harika biridir. - Sen bana ne yapıyorsun, Car?
Qu'est-ce que vous me faites?
Evet, harika biridir.
- Oui. Il est chouette.
- Evet, harika biridir. Hayır.
- Oui, un mec super.
Evet, evet, harika biridir. Evet.
Oui, elle est géniale.
- Harika biridir.
- Elle est merveilleuse!
Kendisi dünyanın en harika insanlarından biridir.
C'est un des hommes les plus extraordinaires du monde
- Harika biridir. Peki ya karısı?
- Allô.
O harika. Ayrıca çok da hoş biridir.
- Elle est jolie.
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika bir kadın 31
harika olur 206
harika bir yer 43
harika bir duygu 21
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harika olurdu 53
harikaydınız 54
harika bir kadın 31
harika olur 206
harika bir yer 43
harika bir duygu 21