Haydi söyle перевод на французский
703 параллельный перевод
- Ziegfeld'i tanıdığından daha iyi. Haydi söyle, ne kadar istiyorsun?
Je viens vous offrir une occasion en or.
Haydi söyle!
Mais parle, donc!
Haydi söyle.
- Répondez-moi.
Taşı attığında ne diledin? Haydi söyle.
Qu'as-tu souhaité en lançant ton caillou?
Haydi söyle!
Allez, dis-le!
Haydi söyle. # Ioway, Ioway.
Ioway, Ioway,
- Nerede peki? Haydi söyle bize.
Allons, dis-nous.
Pekala, haydi söyle.
Vas-y, dis-le!
- Haydi söyle!
Dis-leur!
Haydi söyle bana.
Dis-moi un peu.
Haydi, yavrum. Söyle!
Allez, dis-le!
Haydi kalk ve şarkı söyle!
Lève-toi et chante!
Haydi, söyle şunu.
Allez, parlez!
Haydi Rainsford. Benimle avlanacağını söyle.
Allons Rainsford, dites que vous allez chasser avec moi
Haydi söyle Carlotta.
Avoue, Carlotta :
- Haydi, söyle ona.
Dites-lui donc!
- Bir şey söyle. - Haydi.
Dites quelque chose.
Haydi, söyle.
Allons, chantez!
Haydi tatlim, söyle.
Dis-moi tout.
- Haydi, şarkı söyle, lütfen.
- Chantez, s'il vous plaît.
- Dur. - Haydi, söyle.
Tu ne veux pas?
Haydi, söyle.
Vas-y! Dis ce que tu penses.
Haydi... bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
Haydi, derin bir nefes çek, şöyle.
Prends une bonne bouffée, comme ça.
- Haydi, bir şey söyle.
Allez, dis quelque chose.
- Haydi, yerini söyle.
- Où est-il? - Dans ma sacoche.
Sarhoşladım diye söyleyeceğimi sanıyor. Haydi Jeff, söyle ona.
Il me croit assez saoul pour le lui dire!
Benim ve dostum bay Fettes'in hatırına bu işi yapacağını söyle haydi.
Dites que vous le ferez pour moi et mon ami, M. Fettes, ici présent.
Haydi, söyle ona.
Dis-le-lui, Nora.
Haydi, Frank'e söyle.
Va, dis-le à Frank.
Haydi söyle o zaman.
Parlez, monsieur.
Söyle de bitsin haydi. Birkaç dakikaya kadar çıkıyorum.
Bien, parle rapidement, Je pars dans quelques minutes.
Haydi, söyle.
Je t'écoute.
Haydi, söyle.
Allons, allons...
Haydi, şöyle ışığa çık da görelim seni.
Montre-toi, qu'on te voie!
Haydi ama, söyle de kurtul!
Tu n'as qu'à le dire.
Haydi, söyle bakalım bize. Farkı ne?
Quelle différence y a-t-il?
Haydi, söyle.
Vas-y, dis-moi.
Söyle haydi!
Dites-le!
Güvenlikçiye sor. Haydi, söyle ona.
Demande à Price.
Yapma, haydi, söyle bana. Nerede askeri mahkemeye çıkarıldın? Hangi suçtandı?
- Non, il n'est pas encore cinq heures.
Haydi tatlım şarkı söyle.
- Allez, chante.
- Söyle haydi!
- Et alors?
Susan, söyle haydi. Seni üzen şey nedir?
Susan, voyons, dis-moi ce qui te tracasse.
- Haydi, söyle.
- Mettez-vous à la page.
Söyle haydi.
Pourquoi me suivez-vous?
Haydi doktor, söyle.
Toubib, il nous la faut.
Haydi, söyle, kimdi o?
Dis-le, qui?
Timmy, haydi, lütfen! Bana bir şey söyle, Tim.
Dis quelque chose, Tim.
Haydi, söyle.
Allez-y.
Haydi... söyle.
Dis-le.
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyleyeceğim 241
söyledin 99
söyle bana 1105
söylemiştim 315
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyleyeceğim 241
söyledin 99
söyle bana 1105
söylemiştim 315
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleme 186
söylemiştin 61
söylemedim 113
söylemek istediğim 130
söyledin mi 33
söylemeyecek misin 32
söylesene 1323
söylerim 244
söyleyin bana 123
söylemedin 49
söylemiştin 61
söylemedim 113
söylemek istediğim 130
söyledin mi 33
söylemeyecek misin 32
söylesene 1323
söylerim 244
söyleyin bana 123
söylemedin 49
söylemiyorum 60
söyleyeyim 186
söylemedi 153
söylemedim mi 39
söyleyeyim mi 49
söyle ona 443
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyemem 305
söyle bakalım 455
söyleyeyim 186
söylemedi 153
söylemedim mi 39
söyleyeyim mi 49
söyle ona 443
söylediler 23
söylemem gerek 33
söyleyemem 305
söyle bakalım 455