Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ K ] / Kahve için teşekkürler

Kahve için teşekkürler перевод на французский

139 параллельный перевод
Kahve için teşekkürler.
Merci pour le café.
Kahve için teşekkürler, Bayan.
Merci pour le café, madame.
Kahve için teşekkürler hanımefendi.
Merci pour le café, m'dame.
Kahve için teşekkürler. Teşekkür ederim.
Merci d'être venu.
Yine de, kahve için teşekkürler.
En tout cas, merci pour le café.
Kahve için teşekkürler Kaptan, iyi geceler.
Merci pour le café. Bonsoir.
Kahve için teşekkürler, Ethel.
Bien, merci pour le café, Ethel.
Kahve için teşekkürler.
Bon... merci pour le café.
Grappa ve kahve için teşekkürler Bay Pietro.
Merci Mr Pietro, pour le grappa et le café.
Kahve için teşekkürler.
Je vous remercie pour le café.
Ve kahve için teşekkürler!
Et merci pour le café!
Kahve için teşekkürler, ya da...
Merci pour le café, ou plutôt...
- Kahve için teşekkürler...
Merci pour le café.
Sütlü kahve için teşekkürler.
Merci pour le moka.
- Hayır, hayır, hayır. Kahve için teşekkürler.
- Archie, ne partez pas.
Jake, Celeste. Kahve için teşekkürler.
Jake, Celeste, merci pour le café.
Kahve için teşekkürler Joey.
Je veux te remercier pour le café Joey.
- Kahve için teşekkürler.
Merci pour le café.
- Tamam, kahve için teşekkürler Summer
- D'accord.Ok. Merci pour le café Summer.
Kahve için teşekkürler.
Merci pour le café au lait.
Kahve için teşekkürler, bayan.
Merci pour le café, madame.
Eğer başka birşeye ihtiyacın olursa bizi ara. Kahve için teşekkürler.
En tout cas, si tu as besoin de quelque chose, passe un coup de fil.
Herneyse, kahve için teşekkürler,
Merci pour le café.
- Tamam. Kahve için teşekkürler.
- Cool, merci pour le café.
Kahve için teşekkürler.gerçekten... oldukça sıcak.
C'est vraiment... plutôt chaud.
Kahve için teşekkürler, bu arada.
Et merci pour le café, au fait.
Kahve için teşekkürler.
Oh, merci pour le café.
- Kahve için teşekkürler hayatım.
- Merci pour le café, chéri.
Tatlım, kahve için teşekkürler.
Chérie, merci pour le café.
Kahve için teşekkürler Doktor Leib, tıp kadını.
Merci pour le café, Dr Leib femme médecin.
Neyse kahve için teşekkürler.
Merci pour le café.
- Evet, kahve için teşekkürler.
- Merci pour le café. - Je vous en prie.
Yemek için teşekkürler ve kahve için, şarap için, bir de tıbbi amaçlı viski için.
Merci pour le ragoût et le café, ainsi que le vin et le whisky médicinal.
Kahve, gömlek ve her şey için teşekkürler.
Merci pour le café. Pour la chemise. Pour tout.
Baba için taze kahve. - Teşekkürler Ig.
Voilà du café, papa.
Kahve için teşekkürler, Lorie.
Merci pour le café, Lorie.
Tamam, geldiğiniz için teşekkürler, ön tarafta kahve ve kakaolu kek var.
Merci à tous d'être venus. Il y a un buffet à la sortie.
Kahve için teşekkürler.
- Merci pour le café.
Kahve icin teşekkürler.
Merci pour le café.
- Kahve ve hatıralar için teşekkürler.
Merci pour le café et les souvenirs.
- Kahve için teşekkürler.
- Merci pour le café.
Kahve ve çörekler için teşekkürler.
Pratiquement bilingue.
- Kahve aldığın için teşekkürler.
- Merci pour la tournée de cafés.
Harika. Bana biraz kahve bıraktığın için teşekkürler baba.
Oh super, merci de m'avoir laissé un peu de café Papa.
Hillary, insanlara kahve verdiğin için teşekkürler.
Shirley fait juste ses devoirs. Merci de servir du café aux gens.
Kahve için teşekkürler.
Merci pour Ie café...
Kahve için teşekkürler.
Merci pour le café, et les baisers.
Shaw, kahve için teşekkürler.
Merci pour le café.
- Neyse, kahve ve tuhaf kişisel sohbet için teşekkürler.
Enfin, merci pour le café et cette conversation bien trop étrange.
Kahve için tekrar teşekkürler.
Encore merci pour le café.
Kahve için tekrar teşekkürler.
Merci pour le café.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]