Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → французский / [ K ] / Kimim ben

Kimim ben перевод на французский

1,192 параллельный перевод
Kimim ben, kötü biri mi?
Je suis le méchant ou quoi?
Kimim ben?
Qui suis-je?
Tamam, kimim ben?
Ben oui.
- Kimim ben?
- Devine?
- Sebebi neymiş? - Kimim ben?
- Qu'est-ce qui cause ça
Kimim ben?
Qui je suis?
Kimim ben? Büyücü mü?
Pour qui tu me prends?
"Baba, kimim ben?"
"Père, qui suis-je?"
"Kimim ben?" Buna bir cevabın var mı?
"Qui suis-je?" Avez-vous la réponse?
Kimim ben?
- Qui suis-je?
- Kimim ben?
- Qui suis-je, alors?
Kimim ben? "
Dis-moi quoi. "
Ben kimim, biliyor musun?
Savez-vous qui je suis?
- Kimim ben?
- Qui suis-je?
Ben kimim ki? Etrafta sevilecek milyonlarca insan var.
Il y en a des millions d'autres à aimer!
Ben kimim ki onunla yüzleşeyim?
Qui suis-je pour le lui dire?
Ben kimim, nereden geliyorum?
Ce que je suis et d'où je viens.
Bil bakalım ben kimim?
- Devine, mec.
Ben kimim? Siz polisler aşağılık ırkçılarsınız.
Vous n'êtes qu'un sale flic raciste.
Ben kimim, yeteneklerim neler?
Qui suis-je? Que puis-je faire?
# Şimdi her şeyi anladım # # Ben kimim ve burada ne arıyorum #
Aujourd'hui... je sais qui je suis, Quel est mon rôle...
Ben kimim biliyor musunuz siz?
Est-ce que vous savez qui je suis, enfoirés?
Çok az bir ihtimal, ama paranı sokağa atmak istiyorsan... ben kimim ki sana engel olayım?
C'est très risqué, mais si vous voulez gaspiller votre argent, pourquoi pas après tout?
Ben mi kimim?
Qui je suis?
Ben kimim ki kendimle tartışıyorum?
Qui suis-je pour me contredire?
Ben kimim?
Qui suis-je?
Hey, ben kimim ki, gelenekleri bozayım.
Je ne voudrais pas manquer à la tradition.
Hayır, bilmiyorum. Ben kimim?
Non je ne vois pas!
Ben kimim ki kız bana göre olsun. Tanrı aşkına Sammy.
Putain, Sammy... c'est pas ça.
Ama ben de kimim, değil mi? Sizi suçlamıyorum.
Il est peut-être déjà rentré.
Ben kimim biliyor musun sen?
Tu sais qui je suis?
Bil bakalım ben kimim?
Devine qui c'est.
Evet. Ben kimim ki?
Oui... qui suis-je pour vous dire quoi que ce soit?
Ben kimim ki sizi affedeyim?
Qui suis-je pour vous pardonner?
- Kimim ben?
Qui suis-je?
"Yüzüm yoktur benim, ama yaşar ve ölürüm..." "... yamru-yumru dişlerim adına, ben kimim? "
Je n'ai pas de visage, mais ma vie ou ma mort dépendent de mes dents inégales.
"... yamru-yumru dişlerim adına,... ben kimim? "
Avec mes dents tordues. Qui suis-je?
- Ben kimim?
- Qui suis-je?
Ben kimim ki büyük Doktor Drake Ramoray'ı sorguluyorum?
Qui suis-je pour douter du Dr Drake Ramoray!
Zamanla, bu kısıtlamalar benim bir parçam haline geldi ben kimim.
Puis, c'est devenu une seconde nature... ça l'est toujours.
Sadece, bildiğimden emin olmadığım şey... ben kimim.
Mais je ne suis pas sûr de savoir qui je suis.
Abim öldüğünden beri sürekli arayıp durduğum şeyler, "Ben kimim?" gibi soruların cevaplarıydı.
Depuis la mort de mon frère... je me suis posé des questions : Qui suis-je?
Ce-ee! Ce-ee! Bil bakalım ben kimim!
Coucou, devine qui est là!
Ben kimim be?
Je suis qui, moi?
Ben kimim?
Je suis qui?
Kimim ben?
Je suis pas Rockefeller.
Bil bakalım ben kimim?
Devine qui c'est?
Merhaba, ben kimim biliyor musunuz?
Qui je suis?
- Bil bakalım, ben kimim?
A ton avis?
- Ben mi kimim?
Qui je suis?
Ben kimim, biliyor musunuz?
A qui pensez-vous avoir affaire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]