Patron nerede перевод на французский
185 параллельный перевод
Patron nerede?
Où est le patron?
- Patron nerede?
Où est le patron?
Patron nerede acaba?
Où est le patron?
Büyük patron nerede?
Où est la grande patronne?
- Patron nerede?
Où est la patronne?
Patron nerede!
Où est le patron?
- Patron nerede kaldı?
- Le chef ne vient pas?
Patron nerede?
Oû est le patron?
- Patron nerede? - Ofisinde.
Où est le patron?
Uykudan sonra. Patron nerede?
Où est le patron?
Yok, yok. Gerçek patron nerede?
Non, le vrai patron.
- Patron nerede?
- Où est la patronne?
- Patron nerede? - Patron benim.
- Où est le directeur?
- Patron nerede?
- Où est le patron?
Patron nerede?
Où est le Boss?
Patron nerede?
Où est le boss?
Patron nerede?
Où est le boss? !
- Hancı, biramız nerede?
- Patron! Et nos bières?
"Gemi nerede patron? Gemi nerede?"
Où il est, ce bateau?
Başka nerede benim gibi sıradan bir adam gelip ülkesinin bir numaralı ismiyle konuşabilir ki?
Où verrait-on un type comme moi... avec le patron? .
José Maria, şunları takip et ve nerede yaşadıklarını öğren.
- Jos Alfonso. - Oui, patron?
Kardeşim nerede? Bu birliği ben yönetiyorum.
Je suis le patron, tu travailles pour moi.
Nerede uyuduğunu görmek istiyorum, ev sahibi onun odasına kilit vurmuştu.
Où va-t-il dormir...? Le patron lui a fermé la porte.
Patron nerede?
Ou est la patronne?
Patronun odası nerede?
Où est la chambre du patron?
Patron, Kanbun ve çetesi nerede?
Maître, où sont Kanbun et son groupe?
Hancının nerede olduğunu biliyor musunuz?
Où est le patron?
Başka parlak fikirlerin var mı, üst katı kullanabilirim onlara bu kadar zamandır nerede olduğumu açıklamak için.
Aurais tu un argument génial, pour que je puisse... expliquer la raison de mon retard à mon patron?
Şimdi bana patronunun nerede olduğunu söyleyecek misin?
Maintenant, tu vas me dire où est ton patron?
Benim çiçeğim nerede, patron?
- Et ma fleur, patron?
"Stüdyonun Patrınu'nu nerede bulabiliriz?"
"Où est le Patron du Studio?"
Hoşuna gitmesi bir yana hatunun dili çözüldü ve patronu olacak kuyumcunun Hollanda'ya göndereceği elmasları ofiste nerede muhafaza ettiğini falan ne varsa anlattı.
Elle dit quand son patron le joaillier... va expédier les cailloux en Hollande... où il les planque, dans un tiroir secret de son coffre... tout!
Tamam, patron nerede?
- Où est le boss?
Patronunuz nerede?
Où est le patron?
"Saçını Yıkayan Kız" tablosu nerede, usta?
Patron, où est cette peinture "La fille se lavant les cheveux"?
Hadi, kahrolası patronun nerede?
- Où est ton putain de patron? - Laissez-moi!
- Patronlarınız sizi nerede bulacağımızı söyledi. - Oh, Hayır!
Votre patron a eu la gentillesse de nous rancarder
Patronunuz nerede?
Où est votre patron?
Mafya lideri Gianni Franco'nun oğlu Tommy Franco'nun nerede olduğu ile ilgili henüz bir haber yok.
Il n'y a toujours aucune nouvelle quant à l'endroit où est retenu Tommy Franco, le fils du patron du crime Gianni Franco.
Adamımız nerede?
Où est le patron?
Mektuplarım nerede? Patron!
Et mon courrier?
Sahibimiz nerede? Yaptığın doğru değil gibime geliyor.
Où est le patron?
- Hey, B, tabutun nerede?
- Patron, il est où votre cercueil?
.. Baban nerede, büyük patron?
Je veux dire notre grand patron
Patronun nerede?
- Où est le patron? - Au marché.
Bu orospunun patronu nerede?
Enfoiré. Où est le patron de cette pute?
Nerede o?
Où est-il? Ton patron?
Şimdi, patronum nerede?
Les frères Mac Namara vous invitent à une nouvelle nuit... d'enjeux délirants! Alors, où est mon patron? Bonsoir!
Patronu tut. Geliyor. Nerede?
- Prépare la table du patron, il arrive.
Patron nerede? Onunla konuşmam gerek.
Où est le chef?
Patronun nerede?
Où est mon patron?
nerede yaşıyorsun 103
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesin 2085
nerede yaşıyorsunuz 33
nerede oturuyorsun 94
neredesin sen 33
nerede 4371
neredeyiz biz 73
nereden 256
nerede kalmıştık 239
neredeydin 834
neredesiniz 293
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198
nereden biliyorsun 934
nereden geliyorsun 129
nerede o 1480
neredeyim 174
nerede kaldın 193
nereden buldun 91
neredeyse bitti 135
neredeyse 363
neredeyim ben 198