Sizinle tanıştığıma sevindim перевод на французский
179 параллельный перевод
Sizinle tanıştığıma sevindim, Bay Robbins.
Enchanté, M. Robbins.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Je suis très heureux de vous rencontrer, Monsieur.
Pekala, neyse, Sizinle tanıştığıma sevindim, Bayan Creighton.
Enchanté, Mlle Creighton.
Sizinle tanıştığıma sevindim yüzbaşı.
Heureux de vous connaître, capitaine.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Ravie de vous connaître.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Heureux de faire votre connaissance.
Sizinle tanıştığıma sevindim Bay Emery.
Quel plaisir de vous rencontrer, M. Emery!
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Enchanté de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma sevindim Bayan Clegg.
Enchanté, Mlle Clegg.
Dr. Humbert, sizinle tanıştığıma sevindim. Beardsley Lisesinin psikoloğuyum.
Le psychologue du lyzée.
Sizinle tanıştığıma sevindim. Ben Gretel.
Je m'appelle Gretel.
- Merhaba, Bayan Rusk. - Sizinle tanıştığıma sevindim.
Bien contente de vous connaître.
Bay Şans, sizinle tanıştığıma sevindim.
Ravie de vous connaître.
Sizinle tanıştığıma sevindim Dr. Watson.
Je suis heureux de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma sevindim Bayan Nu.
Enchanté, Mme Nhu.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
N'oublie pas les manches.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Ravi de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Un plaisir de faire votre connaissance.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Enchanté.
Bay Golitsyn, sizinle tanıştığıma sevindim.
Bonsoir, monsieur Golitsyn.
Ben de sonunda sizinle tanıştığıma sevindim.
Enchanté de faire votre connaissance.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Quel plaisir de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma sevindim, efendim.
C'est plaisir de vous rencontrer, monsieur.
Memnun oldum. Sizinle tanıştığıma sevindim.
Ravi de vous voir, Monsieur.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Très heureux de vous rencontrer.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Ravi de vous avoir rencontrée.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
Je suis battu.
- Sizinle tanıştığıma sevindim.
- Ravie de vous connaitre.
Ben Steve Edison. Ben de sizinle tanıştığıma sevindim.
Steve Edison.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Enchantée de vous connaître.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Ravi de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Très heureux de faire votre connaissance.
Hoşçakalın Bayan Haggerty. Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Ravi d'avoir fait votre connaissance.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim Bayan Bisbee.
Je suis si heureuse de vous rencontrer, madame Bisbee.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim, Bay Hull.
Bien content de vous connaître.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim. Affedersiniz.
Enchanté de faire votre connaissance.
- Ben Müfettiş Ortega. - Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Je suis l'inspecteur général Ortega.
- Sonunda sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Enfin je vous rencontre!
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Je suis très heureux de vous connaître.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim, hanımefendi.
J'ai été ravi de vous rencontrer.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim efendim.
Enchanté.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Ravi de vous voir.
- Nihayet sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Je suis ravie d'enfin vous rencontrer.
- Selam Nataşa. - Sizinle tanıştığıma sevindim.
Ravie de vous connaître.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Je suis absolument ravie de vous rencontrer.
Sonunda sizinle tanıştığıma çok sevindim, Bayan Chambers.
Je suis ravi de faire votre connaissance.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Faith. Ravie de vous voir.
Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
Enchantée!
- Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Margaret Dashwood.
Ben Lin Qi. Sizinle tanıştığıma çok sevindim.
- Je suis Lin Qi, enchanté.
Sizinle tanıştığıma sevindim.
Enchanté, madame.
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
tanıştığıma sevindim 39
sevindim 225
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizin olsun 33
sizinki 37
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
tanıştığıma sevindim 39
sevindim 225
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizin olsun 33
sizinki 37
sizinleyim 24
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin için 164
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin neyiniz var 74
sizin için 164
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizinle gelebilir miyim 36
sizin için ne yapabilirim 426
sizinle biraz konuşabilir miyiz 19
sizin neyiniz var 74