Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ 3 ] / 30 mu

30 mu перевод на португальский

295 параллельный перевод
10 : 30 mu?
10 : 30?
12 : 30 mu?
12h30?
Neredeyse 14 : 30 mu?
Quase 2h30?
Saat mi? Bilmem. 7 : 30 mu?
- Não sei. 7.30?
30 mu yoksa 40 Franklık mı?
O selo, de 30 ou de 40?
12.30 mu?
12 dólares e 30?
1 : 30 mu?
1 : 30?
Yüzde 30 mu? Hayatımda bir aktöre yüzde 30 ödemedim.
Eu nunca paguei trinta por cento a um actor na minha vida.
Şuradaki kapı var ya İşte oradan geçecek 2 metre 10 mu boyu Yoksa 1.30 mu?
Ali está a porta Pela qual ele vai entrar Será que é um homem alto Ou terei de me baixar?
11 : 30 mu? Gece mi gündüz mü?
Da manhã ou da noite?
Kaç yaşında 20 mi 30 mu?
Que idade é que tem, 12 anos? 13? O dobro.
10 : 30 mu?
22h30?
10.30 mu?
Às 10 : 30?
- 10.30 mu?
- 10 : 30 da noite?
20 papel mi? 30 mu?
Quanto custa?
30 mu? 30 kez mi?
Trinta vezes?
- 30 mu?
- 30?
Saat 6.30 mu olmuş?
Já são 18h30?
30 mu? Tapioca'yı devirmek için yeterli mi?
É com trinta homens que pensa derrubar o Tapioca?
Saat 6.30 mu olmuş?
Já são 18 : 30 horas?
- 7 : 30 mu?
- 7 : 30?
Saat 3 : 00, 3 : 30 gibi uygun mu?
Talvez pelas 1 5 h., 1 5 : 30h.?
Otuz varili yol kenarında bulduğumuzu mu sanıyorsunuz?
Achas que achámos as 30 barricas à beira da estrada?
- 3 : 30 uygun mu?
- Que tal ás 3 : 30?
Warbonnet'teki 30 yıldan sonra başımın üstünde bir çatı istemem çok mu,
Depois de 30 anos no Warbonnet, tenho que mendigar um tecto para cobrir a minha cabeça.
Bak, Birisi soracak olusa, Onlara bu öğleden sonra saat 3 : 30'a değin burada olduğumu söyle, olur mu?
Se te perguntarem, eu estive aqui, desde as 3 e meia, está bem?
3 : 30'da gelip 4 gibi ayrılsam uygun mu?
E se eu chegar aí por volta das 15h30 e sair às 16 horas?
30 kilo mu?
30 Kg.?
Salı 16,30 uygun olur mu? "
Terça-feira às 1 6h30 é conveniente? "
Sorun mu ne? "George F Babbitt, Zenith'e uyanışı getirmek için..." "... neden 30.000 dolarlık garanti imzaladı? "
"Porque é que o George F. Babbitt assinou uma promessa de $ 30.000 para trazer o reavivamento a Zenith?"
11.30'mu?
Onze e meia?
Hakikaten 30 yıl oldu mu Bruzzie?
Já passaram 30 anos, Bruzzie?
Saat 7 : 30 uygun mu?
Eis a morada. Que tal se nos encontrarmos por volta das 7 : 30?
Şu anda saat kaç? İki buçuk mu?
Que horas são, cerca das 14 : 30?
Yarın öğlen 2 : 30 mu?
Às 14h30 de amanhã?
1.30 oldu mu?
Já são 13 : 30?
Pekâlâ, 2 : 30, doğru mu? Telefondan uzaklaş, kapama!
Afaste-se do telefone e não desligue.
Tamam, 5.30'da ofisine gelsem olur mu?
Posso ir buscá-la ao escritório por volta das 17h30?
Otuz santimlik olan bu mu?
É esse o de 30 cm?
Otuz olsun mu?
Que tal 30?
- 5 : 30 5 : 30 mu?
- 5 e meia.
Gerçekte sorduğun şey 9 : 30'ta hazır olmam gerektiğinde 9 : 30'ta nasıl hazır olduğum mu?
O que queres mesmo saber é como é que eu consigo ser pontual?
Sence saat 10 : 00 mı yoksa 10 : 30 mu?
FIM-DE-SEMANA COM O MORTO Parece que são 10 : 00 ou 10 : 30?
Flo, bunu duydun mu, 30 kez geri getirilmiş?
Flo, ouviste isso?
9 : 30 olur mu?
Nove e meia também dá?
20 mi? 30 mu?
Quantos anos por um bispo?
Hiç Çin lokantasına gidip beş dakika bekleyeceğinizi söyleyip bir masa için yarım saat beklediğiniz oldu mu?
Já estiveram num restaurante chinês, onde vos pediram para esperar cinco minutos por uma mesa, e ficaram à espera uns 30 minutos?
Sana doğum gününde verdiğim.30-06'lık hala duruyor mu?
Ainda tens a carabina que te dei?
- Lafı bile olmaz. 7 : 30 uygun mu?
- De forma alguma. 7 ; : 30h, está bem?
Bölge başsavcısı yarın sabah ikinizi de polis karakolunda... görmek istiyor. 9.30 uygun mu?
O Procurador precisará de vê-los amanhã de manhã... na Esquadra. Digamos, às 9 : 30?
Bu izlerin 1960 ve 1930'lardan kalma olduğunu mu söylüyorsun?
Estás a dizer que estas impressões digitais são dos anos 60 e 30?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]