Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ A ] / Ateşi kes

Ateşi kes перевод на португальский

181 параллельный перевод
Bataryalar, ateşi kes.
Baterias, cessar-fogo.
Ateşi kes!
Suspender o fogo!
Vole ile ateşi kes...
Reduz-me a chama.
- Ateşi kes!
- Cessar fogo!
Ateşi kes.
Cessar fogo.
Ateşi kes, Mark!
Pare de filmar, Mark!
Ateşi kes!
Não dispares!
Ateşi kes, kahretsin.
Eu disse para cessar fogo!
Ateşi kes!
Não atirem!
Ateşi kes Ayı!
Cessar fogo, Animal.
Ateşi kes!
Cessar fogo!
Ateşi kes. Ateşi kes salak.
Cessar fogo!
Ateşi kes.
Cessar fogo!
Ateşi kes salak.
Cessar fogo!
John. John, ateşi kes.
John, John, não dispare.
Ateşi kes.
Não dispare.
- Ateşi kes!
- Não disparem!
Ateşi kes! Ateşi kes!
Não disparem!
Ateşi kes!
Não disparem.
Ateşi kes.
Acaba de disparar.
Ateşi kes!
Disparem!
Ateşi kes!
Cessar fogo, bolas!
Ateşi kes.
- Está a atirá-lo contra nós.
- Ateşi kes. - Efendim?
Disse para nao atirar!
- Ateşi kes dedim.
Obrigado.
Ateşi kes, Komutan Chakotay.
Cessar fogo, Comandante Chakotay.
Ateşi kes! Than gemisi hala dışarıda.
Espere, ainda há uma nave than lá fora.
Ateşi kes.
Cessar-fogo.
Ateşi kes.
Suspendam o fogo.
- Ateşi kes John.
- Pare de disparar, John!
Lütfen! - Ateşi kes.
- Lord Roxton, já chega.
Onbaşı, ateşi kes!
Cabo, cessar fogo!
Ateşi kes!
Cessar-fogo!
Ateşi kes, Terry, ateşi kes.
Cessar fogo, Terry, cessar fogo.
Ateşi kes!
Não dispares.
Ateş etmeyi kes! Ateşi kes!
Parem de disparar!
Ateşi kes!
Parem o fogo!
Teorik olarak ateşi kes o zaman.
Bem, teoricamente, pare de atirar.
1812! Ateşi kes!
1812, dê cobertura!
Lanet olsun! Ateşi kes!
Droga, dê cobertura!
T'Pol, ateşi kes!
T'pol, cessar fogo!
- Ateşi kes.
- Cessem fogo.
Hemen ateşi kes.
Pára! - Fala o Lazlo.
- Kes ateşi yoksa Charles'i vururum!
- Não dispare, ou mato o Charles!
Ateşi kes!
Parem de disparar!
Angelo, ateşi kes!
Angelo!
Ateşi kes!
Não disparem!
- Ateşi kes!
- Venham aqui!
Kes'in ateşi, 1,9 derece düştü.
A temperatura de Kes caiu 1.9 graus.
Ateşi kes dedim sana!
Parem todos!
Ateşi kes!
Limpar e trancar as armas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]