Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Ben bir sanatçıyım

Ben bir sanatçıyım перевод на португальский

133 параллельный перевод
"Ben bir sanatçıyım."
Eu sou um artista.
Ben bir sanatçıyım!
Sou artista!
- Ben bir sanatçıyım.
- Sou artista.
Ben bir sanatçıyım.
Eu sou uma artista.
Ben bir sanatçıyım.
Sou um artista!
Biliyosun, Tonino, ben onlar gibi değilim. Ben bir sanatçıyım.
Sabes, Tonino, não sou como elas, sou uma artista.
- Ben bir sanatçıyım Bill.
- Sou um artista, Bill.
- Ben bir sanatçıyım.
- Só 20 minutos! - sou um artista.
İşte! Ben bir sanatçıyım.
És uma artista.
Ben bir sanatçıyım, Bir üretici.
Sou um artista, um construtor.
Ben kendimce renkleri ustaca kullanan sanatçıyım. Ben bir sanatçıyım.
Sou um colorista autodidata, Sou um artista.
Ben bir sanatçıyım, ev kadını değil.
Eu sou uma artista, não uma dona de casa!
Ben bir sanatçıyım.
Sou um artista.
Ben bir sanatçıyım. Bir dolandırıcılık sanatçısı.
Sou um artista, um artista na burla.
Ben bir sanatçıyım ve ticari Broadway seyircisinin hoşuna gitsin diye... oyunumun bir kelimesini bile değiştirmem!
Sou um artista e recuso alterar uma palavra da minha peça para lamber botas ao público da Broadway!
Ben bir sanatçıyım, bir fabrika işçisi değil.
Sou uma artista, não uma costureira.
Ben bir sanatçıyım.
Tenho que ser livre. Sou um artista.
Ben bir sanatçıyım. Gerçek bir sanatçıyım.
Sou um artista, um grande artista.
Sadece, ben bir sanatçıyım.
É que eu sou um artista.
Ben bir sanatçıyım.
Sou uma artista.
Ben bir sanatçıyım.
Sou artista.
Biliyorsun ben bir sanatçıyım.
Não sei. É só que...
Ben bir sanatçıyım.
Eu sou um artista.
- Ben bir sanatçıyım.
- Sou um artista.
Shh. ben bir sanatçıyım, yani...
Eu sou artista, assim...
Bu her ne demekse - "Ben bir sanatçıyım"?
O que significa : "Eu sou artista"?
Yani ben bir sanatçıyım.
Afinal, sou um artista.
Şimdi ben bir sanatçıyım.
Eu agora sou um artista.
Kendi stüdyom var. Ben bir sanatçıyım. - Öyle mi?
No meu estúdio, sou um artista.
Ben bir sanatçıyım.
Eu sou artista.
Ben bir sanatçıyım.
Mas eu sou sim uma artista.
Ben bir sanatçıyım!
Sou uma artista!
Ahpab ben bir sanatçıyım.
Chavalo, eu sou um artista.
Ben bir sanatçıyım, envanter memuru değil.
Sou um artista, não um escrivão do inventário.
Harika bir peyzaj var....... ve ben de kameralı bir sanatçıyım, Ama ne işe yarar ki?
Daria uma linda foto E eu sou um artista com a câmera, Mas qual é a utilidade?
Ben sadece bir dövüş sanatçısıyım şöhrete ve servete saygım az.
Sou apenas um artista das artes marciais e ligo pouco à fama e à fortuna.
Şüphesiz ben ne bir sanatçıyım, ne bir edebiyatçı, ne de bir entelektüel.
Sem dúvida, não sou artistíca nem literada nem intelectual.
İsmim Jason Stillwell, Los Angeles'tan yeni taşındım,... ben de dövüş sanatçısıyım ve bir gün senin gibi olmak istiyorum.
Meu nome é Jason Steellwell. Lutava Karaté em Los Angeles. Quero ser igual a tu algum dia.
- Ben sanatçıyım, bir süre orada çalıştım.
- Sou artista.
Ben bir solo sanatçıyım.
Um artista a solo.
Ben bir makyaj sanatçısıyım.
Sou um maquiador.
Ben de bir sanatçıyım, senin gibi büyük bir sanatçı değilim ama sanatçıyım.
Também sou artista. Não tão grande como tu, mas sou artista.
Bilirsin, ben de bir sanatçıyım.
Sabes, também sou artista..
Ben bir sanatçı mıyım yoksa insanları güldürmeye çalışan ucuz bir homo yıldız mı?
Ou bem que sou uma artista, ou sou uma bicha barata - a representar a sério para se rirem.
- Ben bir dövüş sanatçısıyım. İlk filmi için oldukça az para teklifi alır.
Ofereceram-lhe muito pouco dinheiro para entrar no seu primeiro filme.
Siz de bir sanatçısınız, ben de bir sanatçıyım.
Você é um "sky-high-atrist", eu sou um "sky-high-atrist".
Ben kendini kanıtlamış bir sanatçıyım.
Eu sou uma artista prestigiada.
Ben... bir sanatçıyım.
Eu sou um artista.
Ben de bir sanatçıyım.
Eu também sou um artista..
Ben 3. nesil bir sanatçıyım.
Sou um artista de terceira geração.
Pekala. Ben yarı profesyonel bir araba yarışçısı ve amatör bir dövme sanatçısıyım.
Ok, sou um piloto de corridas semi-profisional e um tatuador amador.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]