Ben mi efendim перевод на португальский
69 параллельный перевод
Ben mi efendim?
Eu?
Ben mi efendim?
Eu, senhor?
"Kim efendim, ben mi efendim?" Bunu mutlaka hatırlarsınız. - Ben neydim?
"Quem, senhor, eu?" Lembram-se!
- Kim efendim, ben mi efendim?
Obrigado.
- Kim efendim, ben mi efendim?
- O Gorro Dourado.
Bu sizsiniz, efendim. Kim efendim, ben mi efendim?
É o senhor.
- Ben mi efendim?
- Senhor, eu?
- Ben mi efendim?
- Eu, senhor?
- Ben mi efendim?
- Eu?
- Ben mi efendim?
- Eu, Sr?
Ben mi efendim?
Eu, Miss?
- Ben mi efendim?
Eu, senhor?
Ben mi efendim?
- Eu, Doutor?
- Nasıl olduğunu unutmamışsın. - Ben mi, efendim?
- Não te esqueceste.
- Ben mi süreyim efendim?
- Quer que eu o leve?
Hayır, "ben de mi efendim?" fazladan 20 nöbet tutacak.
Näo, o "eu também, senhor" vai fazer mais 20 vigílias.
Ben sadece onun söylediklerine inandım, efendim. Söyledikleri oldukça güzel, değil mi?
Só tenho a palavra dele a provar isso.
- Kim efendim, ben mi efendim?
- Gorro Preto!
Kim efendim, ben mi efendim?
- Cartola.
- Kim efendim, ben mi efendim?
Um para ti, um para ti.
Değil mi, Simonot? Yemin ederim... ben değildim efendim!
Eu juro, senhor professor...
- Sen. - Ben mi efendim?
- Tu aí.
Efendim, transferimi ayarlamak isterseniz... Yoksa ben mi ayarlayayım? - Karar verene kadar aşağıda olacağım.
Se quiser tratar da minha transferência ou prefere que seja eu?
Ben yardım edeyim mi efendim?
Posso ajudar?
- Ben mi, efendim?
- Eu, senhor?
- Ben geçeyim mi efendim?
- Quer que marque, senhor?
- Ben Çavuş Clemens efendim. - Parti mi dediniz?
- Sou o Sargento Clemens.
Ben yemek yerken masama bunu siz mi koydunuz? - Hayır efendim.
Colocou isto em minha mesa durante o jantar?
Elbette ki, efendim, ben... nakit mi?
Mas é claro, sir, eu... Dinheiro?
Efendim, ben sadece naçizane bir hemşireyim, ama, şey olabilir mi acaba, diye düşünmüştüm Yüzbaşı Darling.
Bem, Sir, sou só uma humilde enfermeira, mas a dada altura pensei que pudesse ser o... Capitão Darling.
Efendim, herkesle birlikte ben de içeri mi gireceğim?
Quere que o acompanhe lá dentro com toda essa gente fina?
Ben mi efendim?
- Eu?
Hayır efendim. Ben doğru şeyi yapmaktan hiç korkmadım... Eğer istediğim şey doğru mu değil mi biliyorsam, asla korkmam.
Não sir, eu nunca tenho medo de fazer a coisa certa, tanto quanto sei... não estou a pedir nada de errado, não tenho medo.
Efendim? Ben mi yaygaracıyım?
- Disse que tenho merda na cabeça?
Ben mi, efendim?
Eu?
Ben mi, efendim mi, sen mi?
Eu, Meu mestre, ou você?
Ben mi, efendim?
Eu... Senhor?
- Ben mi? - Evet siz efendim. Bu ofiste ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
O que está aqui a fazer?
Efendim? - Sosisini yemedin değil mi? - Ben mi?
- Já te comeste a salsicha?
- Ben mi görmek istemiştiniz, efendim.
- Queria falar comigo?
Samantha... Ben senin hayal gücünün bir parçasıyım, bana "efendim" mi diyeceksin?
Samantha, eu sou um produto da tua imaginaçao.
Pekala, Ben.. sanırım siz köpek yıllarına aşinasınız, öyle değil mi efendim?
Presumo que conhece o conceito da correspondência da idade dos cães.
"Efendim ve ben mi?" Sadece iki kişiler!
Eu e o meu senhor? São só dois.
Ben mi, efendim?
Eu, Senhor?
Komutanım, efendim, ben Hecknavar'ı mı vuracaktım yoksa Kolski'yi mi?
Sr. General, eu devo matar o Hectorgar ou no Kowsky?
Evet, efendim, ilk, ve ben yalnızca bazı hikayeler duydum... kayıp çocuklar ve bir canavar hakkında, değil mi?
- Sim, com certeza. Só ouvi algumas histórias sobre isso... Sobre crianças desaparecidas e um monstro à noite?
Ben mi, efendim?
Eu, Director?
Efendim, ben böyle mi ifade ederdim bilemiyorum ama sizin benzetmenizi kullanacak olursam bu modelin bize gösterdiği şey müziğin sesinin kısıldığıdır.
Não sei se poria as coisas nesses termos, mas permita que clarifique, recorrendo à sua analogia, aquilo que este modelo revela é que a música, por assim dizer, está a abrandar.
- Efendim mi? Ambulans şoförüyüm ben.
Sou motorista de ambulância.
- Sergi mi, efendim? - Hayır, ben...
Sei que gostam de coscuvilhar no refeitório, mas não esperem que me junte.
- Ben mi, efendim?
- Eu?
ben mi 2815
ben miyim 49
ben mike 23
ben michael 21
ben mi yaptım 17
efendim 34795
efendimiz 532
ben mutluyum 49
ben memnunum 20
ben masumum 154
ben miyim 49
ben mike 23
ben michael 21
ben mi yaptım 17
efendim 34795
efendimiz 532
ben mutluyum 49
ben memnunum 20
ben masumum 154