Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Ben sana ne dedim

Ben sana ne dedim перевод на португальский

263 параллельный перевод
Ben sana ne dedim?
Eu não te disse?
Ben sana ne dedim, Huntington?
O que é que eu disse, Huntigton?
Ethan, ben sana ne dedim?
Ethan, não te disse?
- Ben sana ne dedim?
- Que lhe disse?
Ben sana ne dedim?
Que lhe disse?
- Kapa çeneni! - Ben sana ne dedim?
Eu não te disse?
Ben sana ne dedim? Ha?
Disse-te para dares cabo do guarda?
- Kahretsin, Frank, ben sana ne dedim!
- Frank, o que é que eu te disse?
- Ben sana ne dedim?
- Que te tinha eu dito?
Ben sana ne dedim?
O que é que eu lhe disse? !
Ben sana ne dedim? |
O que foi que te disse?
Jeff, arabası olan arkadaşların olmalı... Ben sana ne dedim?
Tu deves ter amigos alguém que tenha um carro.
Şakası yok. - Ben sana ne dedim?
- O que te tinha dito?
Ben sana ne dedim?
Que te disse eu?
Ben sana ne dedim, dostum?
O que é que eu acabei de te dizer, meu? !
Ben sana ne dedim, küçük kardeşim?
O que te disse, irmãozinho?
Gösteriye geç kalmış olarak gidiyoruz. Bak... ben sana ne dedim?
Vamos ter com elas para a sessão da noite. olha.
Ne dedim ben sana?
O que é que eu te disse?
Ben sana ne dedim?
Vou-te matar.
Ne dedim ben sana?
Mas que foi que lhe disse?
Ne dedim ben sana? Yine balık.
Outra vez peixe!
Hayda! Ne dedim ben sana?
Então, o que foi que eu te disse?
- Ne dedim ben sana?
O que é que eu disse?
Ne dedim ben sana?
Que é que eu disse?
- Kaseti izleyeceksiniz dedim. Ben ne dersem onu yapacaksın yoksa sana çok kötü bir şey yaparım.
E vais fazer o que eu disser, ou eu vou fazer-te algo.
Ufaklık, sana ne dedim ben?
Júnior, eu já não te avisei?
Peki, ben ne dedim, "Kahretsin, 230 sana kalsın ve kalan karı da yatırımcıya bırakalım."
Eu disse, "Para o diabo, deixe-me poupar-lhe os 230, e passar a poupança para o investidor."
- Az önce sana ben ne dedim?
- O que foi que te falei?
Sana ne dedim ben?
Que foi que eu te disse?
Lanet olsun. Az önce sana ne dedim ben?
O que te acabei de dizer?
Ne dedim ben sana?
O que eu te disse?
- Ne dedim ben sana, Marge?
- Não te disse, Marge?
Cristina, ben ne dedim sana?
Cristina, o que é que eu disse?
Ne dedim ben sana?
Que te disse?
Ben sana dün ne dedim?
O que disse eu ontem?
Ne dedim ben sana?
O que é que eu disse?
Neden geldin tekrar? En son, ne dedim ben sana?
Por que vens ter comigo, que disse eu da outra vez?
Sana koridorla ilgili ne dedim ben?
O que te disse sobre o corredor?
Ne dedim ben sana, ha?
Que te disse eu?
- Ben ne dedim demin sana? Özür dilerim.
Meu, o que é que eu te disse?
Demin sana ne dedim ben?
O que acabei de dizer-te?
Anthony, ne dedim ben sana?
Anthony, que foi que eu te disse?
Ben sana arkadaşlık konusunda ne dedim?
Que te disse sobre conviveres?
- Ne dedim ben sana?
- Que acabei de dizer?
Ben sana ne dedim?
- Que disse eu?
Ne dedim ben sana?
Que disse eu?
Sana ne dedim ben?
O que foi que te disse?
Sana kızlarla kavga etme konusunda ne dedim ben?
O que é que eu te disse acerca de lutar com raparigas?
Ben sana ne dedim?
Tens alguns lutadores a sério?
Ne dedim ben sana?
Que é que eu te disse?
- Hey ben sana ne dedim?
Que é que te disse?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]