Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ne dedim

Ne dedim перевод на португальский

3,135 параллельный перевод
Ne dedim?
Eu disse o quê?
- Ne dedim ki?
O que disse eu?
Ne dedim ben sana?
O que foi que eu lhes disse?
Ben sana demin ne dedim?
O quê? O que acabei de dizer?
Ben ne dedim ki?
- O que estou a dizer?
- Peter, zenginlerle ilgili ne dedim ben?
Peter, o que é que eu te disse sobre os tipos ricos?
Ben size ne dedim?
O que foi que eu disse?
- Az önce ne dedim peki?
- O que foi que disse?
Ben sana ne dedim?
O que é que eu disse sobre isto?
Adın ne dedim?
Como te chamas?
Alec, ben daha önce ne dedim?
O que é que eu te disse, Alec?
- Ne dedim ben sana demin?
- O que acabei de dizer?
Ne dedim ben?
O que foi que eu disse?
O kelime hakkında ne dedim ben?
O que disse sobre essa palavra?
- Az önce ne dedim ben?
- O que foi que eu disse?
Daha önce ne dedim biliyorum.
Sei o que disse antes.
Sana ne dedim ben?
O que foi que eu te disse?
Ne dedim şimdi sana ben?
O que acabei eu de dizer?
Ne dedim ben?
O que te disse?
Pardon, ne dedim ki?
Desculpa, o que foi que eu disse?
- Ben ne dedim?
Não acabei de dizer isso?
Ben sana ne dedim?
Que te disse eu?
Evet, bahsettin. Ne dedim?
Ele descontava nela, e ela não aguentou mais.
Ne dedim ben?
O que é que eu acabei de dizer?
Tayfanıza üç hafta önce ne dedim ben?
O que disse ao teu pessoal há três semanas atrás?
Ve Anonymous'taki herkes, toparlanıp savaş altyapısı oluşturuldu. .. Ne dedim biliyor musun?
O que aconteceu com essas pessoas que se animaram, a estrutura foi construída para guerrear com outros anons, ( interação anônima entre usuários ) e eles disseram :
Ne dedim ben sana?
Não te tinha dito?
Ne dedim ben sana?
O que foi que te disse?
Ne dedim ki?
- O que foi que eu disse?
Ben size ne dedim?
Não, o que te disse?
Ben sana ne dedim?
Que porra te disse eu?
Ne - Ne dedim ki?
Q... que é que eu disse?
- Ne? Oyalan dedim.
Disse para os enrolarem.
- Ne içiyorsun? Kalamayacağım dedim.
- O que vai beber?
Ertesi gün herif öldü. Sonra onu arayıp ne haltlar dönüyor kimse zarar görmemeliydi dedim.
Liguei para ela, e disse-lhe : " O que se passa?
Eğer o makineyi kapatırsam benim hakkımda ne düşünür dedim.
Pensei no que pensaria ela de mim por desligar aquela estúpida máquina?
Ne şeker...! Hangi akla hizmet öyle dedim ki?
Quer uma chávena de chá?
Gazetede senin ticaret işini okuyordum, ve düşündüm ki "aman tanrım, Lyle bütün o parayla ne yapacak?" dedim.
Eu estava a ler as transferências e pensei, "meu deus, o que vai o Lyle fazer com todos aquele dinheiro?"
Ne söyledin dedim? !
- O que lhe disseste?
Ben de olur dedim buna hazır olmaktan ne kadar uzak olduğumu bildiğim halde. Onun annesinden uzaklaşmaya ne kadar hazır olmadığını bildiğim halde.
Eu disse sim, mesmo que saiba que não estou pronto para isso, e sei que ele não está pronto para ficar longe da mãe.
"Ne demek istiyorsun?" Dedim ki : "Güney Afrika'da, Elvis Presley'den daha meşhursun."
Fez uma pausa e senti que pensava que estava a gozar... e ia desligar.
Bana bak. Karı dedim de sizin psikolog ne alemde lan?
Por falar em mulheres, como é que está a psicóloga?
- Ne dedim senin kızına?
- O que disse?
Ne bağışlamak istiyorsan benim açımdan sorun olmaz dedim.
Apenas percebi, que o quer que queiras dar, por mim tudo bem.
Sizin çift terapinizi gördüm, en fazla ne olacak ki ne kaybederiz dedim.
Eu li sobre terapia de casal. Pensei em tentar, mal não vai fazer.
Tahoe Gölü'ne gittiğimizi hatırlıyor musun? Minicik Küçücük Memişler kulübünün başkanı olmaya uygunsun dedim diye Kristen benimle 2 gün konuşmamıştı.
Lembras-te daquela vez que fomos ao Lago Tahoe e a Kristen não me falou durante dois dias, porque lhe disse que ela podia ser presidente do comité das mamas pequenas?
Quarles'ın burada ne kadar çok adamı olursa benim pozisyonum o kadar önemsiz hale gelir dedim.
Quantos mais soldados o Quarles tiver, mais ténue fica a minha posição.
Ne dedim ki...
O que fiz...
Ben de dedim ki, eh, ne acelemiz var?
E pensei : qual é a pressa?
- Ne dedim?
- O que foi que eu disse?
Ne istersin? " dedim.
O que queres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]