George mu перевод на португальский
239 параллельный перевод
Kral George mu?
O Rei Jorge?
- Örümcek kafalı George mu?
Estás a falar do velho George cabeça-de-musgo? Sim.
George mu?
George?
George mu?
É o George?
- George? Bizim George mu?
O nosso George?
George mu?
O George?
Bu George mu?
É o George.
- Küçük George mu?
- O Pequeno George?
George mu geldi?
- O George voltou para casa?
George'un neden bayanlar tuvaletine gittiğini merak ettim. George mu?
Queria saber por que George foi ao banheiro feminino.
Yaşlı George mu?
O velho George?
Tavuk George mu?
O Chicken George matar-me?
- Kızı George mu söyledi?
- O George falou-te dela?
- George mu?
- Para o George?
Büyük George mu, küçük George mu?
Sénior ou Júnior?
Evet ama sence Sir George bazen katlanılmaz olmuyor mu?
Sim, mas não lhe parece que Sir George, por vezes é impossível?
Geçen sene Malvoisiés'de zavallı George'a ne olduğunu duydun mu?
Sabem o que aconteceu ao Jean, ano passado em casa dos Mavoisier?
George, bunu duydun mu?
- ouviu o que aquele urubu... - Sr. Chairman,
- George mu?
- George?
George, Arthur'u mu öldürecekti?
O George matar o Arthur?
George'u mu? Seni arıyorlar.
Georges?
- Bugün George yok mu? - Hayır.
- O George não vem hoje?
George, arabayı getir, olur mu?
- George, vai buscar o carro.
Bayan Townsend, George Kaplan adı size bir şey ifade ediyor mu?
Mrs. Townsend, o nome George Kaplan diz-lhe alguma coisa?
Otelinizde George Kaplan diye biri kalıyor mu?
- Tem algum George Kaplan aqui?
Sorun mu ne? "George F Babbitt, Zenith'e uyanışı getirmek için..." "... neden 30.000 dolarlık garanti imzaladı? "
"Porque é que o George F. Babbitt assinou uma promessa de $ 30.000 para trazer o reavivamento a Zenith?"
- George ölüyor mu dedin?
Disse que o George está a morrer?
- Duydun mu bunu, George?
- Ouviste, George?
Duydun mu, George?
Ouviste, George?
George seni seviyor mu Joe?
Achas que George gosta de ti, Joe?
Nick seninle yeterince açık konuştu mu bilemem George,..
Não sei se o Nick tem razão.
George Kellerman, oldu mu?
George Kellerman, certo?
Duydun mu George?
Ouviste isso, George? Vou fazer-te sangrar, rapaz.
- George homo mu sence?
- Acha que George é gay?
Hayatından başka hiçbir beklentin yok mu George?
Nunca quiseste mais nada para as nossas vidas, George?
Duydun mu George?
Ouviste isso, George?
George Orwell'in Paris'teki... "Maxim's" de yaşadıklarını hiç okudunuz mu?
Já leu sobre as experiências do George Orweell no Maxim de Paris?
George, git Handcock'a yaşlı herif gittikten sonra mangayı bir araya toplamasını söyle, olur mu?
George, diga a Handcock para juntar um pelotão depois que o velho sair, OK?
George Hamilton mu?
George Hamilton?
Unuttun mu George?
Lembras-te?
"Doğanın zorluğu mu," George?
"Vida selvagem", George?
- "Gözünüz üzerinde olsun" mu, George?
- Ficar de olho nele, George?
Duydun mu, George?
Ouviu isso, George?
George Stone, adın bu mu?
George Stone. É seu nome?
George Thomason mu?
- George Thomason? Sim.
George, sen bana General'in aradığı kusursuz kadının'sen'olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun?
George, estás a tentar dizer-me que "tu" és a mulher perfeita do general?
Abraham Lincoln, George Washington'dan ucuz mu?
Abraham Lincoln é mais barato que George Washington?
- Çocuğumuz mu? Yapma George. Bana kalırsa sen hâlâ Annie'yi yedi yaşındaki saçları örülü kız olarak görüyorsun.
George, ainda vês a Annie como uma criança de 7 anos e com trancinhas!
George'u mu arıyorsun?
Procura o George?
- George biliyor mu?
- O George sabe? - Não.
Baird'dekiler senin ve George'un, suçluları gördüğünüzü biliyor mu?
Os tipos da Baird sabem que tu e o George podem identificar os culpados?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183