Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hadi söylesene

Hadi söylesene перевод на португальский

74 параллельный перевод
- Hadi söylesene! Neden bağırıyorsun?
Por que estás a gritar?
Peki, hadi söylesene, Bob.
Ora, Bob.
Hadi söylesene.
Vamos, meu, diz lá.
Hadi söylesene.
- Não tenho certeza disso.
Hadi söylesene, nereye gidiyorsun?
Vá lá, aonde vais?
Hadi söylesene!
Tu gostas, não é? Vem.. vem...
Hadi söylesene.
Força.
Hadi söylesene.
Vá lá. Conte.
Hadi söylesene, baba.
Conta-lhe, pai.
Hadi söylesene.
Anda lá, diz.
Hadi söylesene. - Biraz önce söylediğin şeyi.
Diga o que me estava a dizer há pouco.
Hadi, söylesene!
Vamos!
Söylesene hadi.
Continuo à espera para ouvir.
Hadi, söylesene.
Diz lá.
Hadi, bir şey söylesene!
Vá, diz algo!
Hadi söylesene.
Vá lá.
Hadi ahbap, ben üç yıldır içerideyim. Söylesene en son ne zaman...
Estou farto de ouvir mentiras sobre as mulheres.
Hadi, söylesene Gillette. Bunca yildir kiçinin üstünde oturdun da... neden birden bire kiçimin killari agarmiºken peºimden geldigini anlat.
Vá lá, diz-lhes, Gillette, porque é que passaste tantos anos de cu sentado... e de repente começaste a perseguir-me como um louco.
Kendi çıkarını düşünme konusu ne oldu peki söylesene kendini iyice rezil etmeden gidelim hadi Jack Dalton hepimiz tanıyoruz ve seviyoruz?
E o que aconteceu ao Jack do olhar por si, reduzir as perdas e sair depressa que todos conhecíamos?
Hadi! Söylesene!
Vamos, diga-o!
Hadi, söylesene.
Vamos, diz-me.
O zaman söylesene bize de bir şarkı, ee hadi?
Cantas para nós?
Hadi Adebisi, söylesene. Kim?
Vamos, Adebisi, diga-me isso A quem?
Söylesene hadi!
Diz-me isso!
Hadi, söylesene!
Vá lá, di-lo!
Hadi be, söylesene, keçi sakalı.
Vamos, diga-o, dava cadeado.
- Hadi, söylesene.
- Vamos, me conta.
hadi, söylesene!
Os mesmos comentários todos os dias! Revela isso noutro dia
Bir şey söylesene, hadi!
Diz qualquer coisa.
- Hadi'Söylesene'
- Vá lá! Diz!
Hadi ama söylesene!
Vá lá, diz!
Söylesene. "A sınıfı"! Hadi söyle!
Di-lo, categoria A. Di-lo.
Bana anlatmadığın bir şeyler var, değil mi? Söylesene hadi, nedir o?
Não me está a dizer alguma coisa.
Söylesene, hadi.
Diz, vá lá.
- Kim? Söylesene hadi!
Diz-me!
Hadi ama, söylesene.
- Mas diz-me...
- Hadi, söylesene.
- Vá lá, diz-lhe.
- Hadi ama, söylesene.
- Vá lá, diz-me.
Hadi, söylesene.
Diz-me!
Hadi, söylesene.
Vamos, fala.
- Hadi, söylesene.
Vamos lá, desembucha!
- Söyle hadi. Söylesene Gene.
- Diz, Gene.
- O bir sır! Hadi ama söylesene.
Diz-me...
Hadi ama, söylesene!
Vamos, diz-me!
Kes şunu! Hey, hadi be hakim bey, cevabı söylesene.
Ei, vá lá, Juiz, diga-nos o desfecho.
Söylesene hadi.
Diz-me.
Hadi, söylesene.
Anda lá, diz-me.
- Hadi, tekrar söylesene!
- Vá, diz outra vez!
Hadi söylesene!
Quanto?
Hadi, söylesene.
Vá lá, diz.
- Söyle, söyle. Hadi, söylesene.
- Vamos, anda, fala, anda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]