Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ K ] / Kaldır şunu

Kaldır şunu перевод на португальский

565 параллельный перевод
Kaldır şunu ortadan!
Guarde isso!
- Kaldır şunu. Ona ihtiyacın olmayacak. - Emin değilim
- Guarde-o, não vai precisar.
İyisi mi kaldır şunu.
É melhor levares isto.
Kaldır şunu.
Levante-o.
Kaldır şunu.
Guarda isso.
Kaldır şunu!
Leve-o.
Kaldır şunu bacağımdan.
Levante esta tora, tire de cima de minha perna.
Kaldır şunu ortadan!
Esconde isso!
Kaldır şunu. Annem içeri girecek.
- São starlets de Hollywood.
- Sen! Kaldır şunu!
Tira isto daqui.
Rocco kaldır şunu.
Rocco, despacha-te!
Tamam, kaldır şunu üzerimden.
Tire-o de cima de mim!
Uçağının o tarafı çakılsın istiyorsan bilemem ama benim tarafım kalsın. Kaldır şunu.
Podes destruir a tua metade da avioneta, mas quero conservar a minha.
- Kate, kaldır şunu.
- Kate, guarde isto.
Kaldır şunu.
Levantem-na.
Kaldır şunu ortadan.
Toca a partir.
Kaldır şunu, Fendall.
Larga isso, Fendall!
Kaldır şunu lütfen.
por favor.
Kaldır şunu.
Toni bateu-me.
Haydi, kaldır şunu.
Vamos, subam-me.
Kaldır şunu!
A borlinha. Tire isso, vá.
Kaldır şunu!
Levanta-o!
Kaldır şunu!
Rápido!
Ne bu? Kaldır şunu. Başın daha büyük belada.
O que está a fazer?
- Kaldır şunu.
- És um tretas.
İsa aşkına kaldır şunu!
Apanha-o, por amor de Deus!
- Kaldır şunu.
- Levanta.
Seymour kaldır şunu. Patlar sonra.
Afasta isso que ainda dispara.
Kaldır şunu ortadan.
Põe isso no coldre. Anda cá.
Kaldır şunu!
Guarda a tua arma. Guarda-a.
- Garson, şunu kaldırır mısın lütfen?
- Empregado, pode retirar isso?
Şunu masadan kaldır!
Puxa a cabeça para trás e tira isso da mesa!
Kaldırın şunu!
Voltem para a frente.
Kaldırın şunu.
Peguem-no.
Kaldırın şunu.
Olhem bem.
- Kaldırın şunu, çocuklar.
- Vamos, rapazes.
Kaldırın şunu! Yardım edin!
Misericórdia!
Kaldırın şunu.
Agora, vá buscá-lo.
- Kaldırın şunu.
- Levantem-no.
Sevgili Buckingham, benim adıma Richmond'a şunu söyle : Oğlum George bu korkunç domuzun ahırında mahsur kaldı.
Buckingham, diz de minha parte a Richmond que na pocilga desse javali sanguinário está encarcerado meu filho, Jorge Stanley.
Haydi, kaldırın şunu.
Retirar as escadas.
Kaldır şunu.
Levantem-no.
Lütfen artık şunu kaldırın.
Afaste o microfone, por favor.
Kaldırın şunu.
Leva-o daqui.
Kaldır şunu.
Ora, guarde isso.
Şunu topla ve ortadan kaldır.
Apanha isso e livra-te disso.
Şunu masadan kaldır.
- O que vai fazer com ele?
Şunu kaldır.
Apanhe lá isso.
Kaldırın şunu.
Ergam-no.
Şunu bacağımdan kaldırın!
Tira-me isso da perna!
Hadi, hadi kaldırın şunu.
Vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]