Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Muhteşem görünüyorsun

Muhteşem görünüyorsun перевод на португальский

317 параллельный перевод
Bu gece muhteşem görünüyorsun tatlım.
Bem, você está magnífica essa noite, minha querida.
Muhteşem görünüyorsun, çok zarif.
Estás linda, tão elegante.
Muhteşem görünüyorsun.
- Vê-te preciosa.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás óptima.
- Şampiyon, muhteşem görünüyorsun!
Campeão, estás óptimo!
Muhteşem görünüyorsun.
Estás esplêndida.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás sensacional.
Muhteşem görünüyorsun.
Está maravilhosa.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás lindíssima.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás linda.
- Aman Tanrım, bu gece muhteşem görünüyorsun.
- Meu Deus, estás linda esta noite.
- Muhteşem görünüyorsun
Estás adorável. Oh, Andrew...
Muhteşem görünüyorsun.
Tu estás formidável.
Sen de muhteşem görünüyorsun Jerry.
Tu também estás formidável.
Muhteşem görünüyorsun.
Tu estás fantástica.
Muhteşem görünüyorsun.
És fantástica!
- Muhteşem görünüyorsun.
- Estás óptimo! - Eu?
Muhteşem görünüyorsun!
Está simplesmente fabulosa!
Muhteşem görünüyorsun.
Acho que estás fantástica.
- Muhteşem görünüyorsun!
- Estás espectacular!
Hayatım, muhteşem görünüyorsun.
Estäs muito melhor.
Oh, bu ışıkta muhteşem görünüyorsun. - Öylesin! .
Ficas linda, com esta luz.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás óptima!
Muhteşem görünüyorsun Doktor.
Está com óptimo aspecto, Doc.
Bunun içinde muhteşem görünüyorsun.
Ficas lindo com isso vestido.
Hayatım, muhteşem görünüyorsun.
- Olá, Freda. Querido, estás maravilhoso.
Tanrım, muhteşem görünüyorsun.
Deus, estás em tão boa forma.
Muhteşem görünüyorsun, biliyor musun, Wendy?
- Estás fantástica! - Obrigada.
Muhteşem görünüyorsun.
Está linda.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás um espanto!
Muhteşem görünüyorsun.
Estás um espanto.
Muhteşem görünüyorsun.
- Estás linda. - Obrigada.
- Muhteşem görünüyorsun, çok güzel.
- Muito linda e elegante.
Muhteşem görünüyorsun, teyze.
Estás fantástica, tia.
Muhteşem görünüyorsun!
Estás fantástico!
Muhteşem görünüyorsun!
- Meu Deus, estás deslumbrante.
Sana katılmadığımı söylemiştim, ama yeni saçlarınla muhteşem görünüyorsun.
Eu sei que disse que não fazia diferença, mas sentes-te tão bem...
Muhteşem görünüyorsun.
Estás muito bem!
Muhteşem görünüyorsun.
Está bestial!
- Muhteşem görünüyorsun. - Biliyorum.
A mãe comprou-me este vestido.
- Sen de muhteşem görünüyorsun.
- Também estás...
Muhteşem görünüyorsun.
- Estás espantoso.
Muhteşem görünüyorsun. Gözlerimi senden alamıyorum.
Nem imagina como ficou fantástica.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás muito bonito.
Muhtesem görünüyorsun. "
Como estás esplêndido. "
Tamamen farklı görünüyorsun, muhteşem!
Você parece completamente diferente, esplêndido!
Muhteşem görünüyorsun!
Estás lindíssima.
* Hey, Kate muhteşem görünmüyo mu? * * Hey, Willie, Çok aptal görünüyorsun *
"Kate, não é bom..." "Willie, tens cara de atum..."
Muhteşem görünüyorsun.
Que não era boa. - Não, não era.
Sen- - sen, muhteşem, görünüyorsun.
Estás maravilhosa.
Muhteşem görünüyorsun.
Estás com um ar fabuloso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]