Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ M ] / Mû

перевод на португальский

248,648 параллельный перевод
Oktopus mu?
- Polvo?
Gavin kovulmuş mu?
O Gavin foi despedido?
O benim nostaljik Corona Club kumsal havlum mu?
É a minha toalha de praia vintage do Corona Club? Sim.
Gilfoyle mu?
Gilfoyle?
- Casusluk mu edeceğiz?
Devemos espiar?
Kral hazretleri... her ne kadar onun uzakta, Coccham'da olmasını tercih etsem de Uhtred'i hemen Winchester'a çağırmak münasip olur mu?
Vossa Majestade embora, normalmente, o preferisse a milhas, em Coccham seria adequado voltarmos a chamar Uhtred para vir a Winchester?
- Bedel ne olursa olsun mu Lordum?
Independentemente do preço, senhor?
- Burada olduğunu Lord Erik biliyor mu?
O senhor Erik sabe que estais aqui?
Sana kötü davranan kişi o mu?
É ele que vos maltrata.
Alfred'in kızını istediği aşikar. Ancak Mercia için en iyisi bu mu?
Alfredo quer a sua filha, isso é óbvio, mas será que isso é o melhor para Mércia?
Ya Aethelred, Mercia Lordu, Lunden ve daha pek çokları için en iyisi bu mu?
É melhor para Aethelred, o senhor de Mércia, e para Lundene, e outros, talvez.
- Davranıyorlar. - Sana dokunuldu mu?
Não haveis sido... tocada?
Bunu mu istiyorsun Sakson?
É isso que quereis... saxão?
Erik ile konuştun mu?
Haveis falado com o Erik?
- En iyi fiyat bu mu?
É o melhor preço?
Doğru mu bu?
É verdade.
- Ne yani, doğru mu bu?
- O quê?
- "Hayır lordum" mu demek istedin?
- Quereis dizer "não, senhor".
- Hepsi bu mu?
- É tudo?
İyi uyudunuz mu?
Haveis dormido bem?
Bu o mu?
É isso?
Bir an- - Bunu duydun mu?
- Pensei... Ouviu isso?
Dur. Benden hoşlanmıyor mu?
Espera, ele não gosta de mim?
Yenilebilir don mu?
Cuecas comestíveis?
Flouncy Magoo mu?
"Flouncy Magoo"?
Sen futbol mu oynadın?
Jogaste futebol americano?
Cumartesi okul mu?
Escola ao sábado?
Gerçekten Redskins'i tuttuğumu mu düşündün?
Achas mesmo que eu podia apoiar os Redskins?
- Doğru mu? - Evet.
- Verdade?
Hacker Helldritch'i hiç duydun mu?
- Ouviste falar do hacker Helldritch?
Aram, geçmişiyle ilgili birşeyler buldu mu?
O Aram já teve alguma sorte com o passado dela? Não.
FBI olduğunu biliyor mu?
Ela sabe que és do FBI?
Hala yaşıyor mu?
Ainda está vivo?
Cabe, sence de düşmanla alem yapman kampanya yöneticim olarak rolüne ters düşmüyor mu?
Cabe, não achas que confraternizar com o inimigo vai contra o teu papel de Director da minha campanha?
Bu mu plan... benden bir köpekbalığının burnuna vurmamı mı istiyorsun?
É esse o plano? Queres que lhe bata no focinho?
Bir sorun mu var?
- Há algum problema?
Bu o mu?
- É ele? - Vai ter com ele.
Benim diğer Robin Hood'la olduğum gibi senin de Regina'nın... işe yaramaz bir versiyonu olduğunu mu söylüyorsun?
Quer dizer que tu és a versão sem valor da Regina, como eu sou a do outro Robin Hood?
New York mu?
Nova Iorque?
Bir sorun mu var?
Há algo errado?
Bunu mu arıyorsun?
Procuras isto?
İstediğimin seni yok etmek olduğunu mu düşünüyorsun?
Achas que é isso que quero? Fazer-te desaparecer?
Yok mu?
Não?
Umut mu?
De esperança?
- Daha yakında bir yer yok mu? - Hayır.
- Não há nada mais perto?
- Bir sorun mu var?
- Passa-se alguma coisa?
Konu Matthew mu?
É sobre o Matthew? - Eu não quero falar disso.
- Tamam be tamam, ben... - Görüşmeyiz artık, oldu mu?
eu vou parar de o ver, ok?
Oldu mu?
Ok?
- Seni evin önüne bıraksam olur mu?
Tudo bem se te deixar na casa? Sim.
Başkaları gibi davranmak zor mu?
É difícil, fingir ser-se outra pessoa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]