Onu tanır mıydınız перевод на португальский
52 параллельный перевод
- Onu tanır mıydınız Mr. Riordan?
Conhecia-o, Sr. Reardon? - O Sr. Reardon está a investigar a morte dele. - Não.
- Onu tanır mıydınız?
- Conhecia-a?
- Yani, onu tanır mıydınız?
- Quer dizer que o conhecia?
- Neden, onu tanır mıydınız?
- Porquê, conhecia-a. - Não, não conhecia.
Onu tanır mıydınız? - Evet.
- Conhece Von Richthofen?
- Onu tanır mıydınız?
- Conheceis Adelmo?
Onu tanır mıydınız, Çavuş?
Conhecia-a?
Onu tanır mıydınız?
Conheciam-na?
Onu tanır mıydınız? Maalesef.
Infelizmente.
Onu tanır mıydınız?
Conhecia-o?
Onu tanır mıydınız?
Conhece-o?
Onu tanır mıydınız?
Conhecia-lo?
Onu tanır mıydınız?
Conheceu-a? Trudy Ellison.
Onu tanır mıydınız?
- Conheceu-a?
- Onu tanır mıydınız?
- Então conheceu-a?
Onu tanır mıydınız?
Conheceu-a?
Onu tanır mıydınız?
- Conheceu-o?
- Onu tanır mıydınız?
- Conhecia-o bem?
- Onu tanır mıydınız?
- Conhece-a bem?
- Onu tanır mıydınız?
Conhecia-a?
Onu tanır mıydınız?
Guardo isso para quando ele chegar a casa.
Onu tanır mıydınız?
Conhecia-la?
Onu tanır mıydınız?
Conhecia-a?
Onu siz de tanır mıydınız?
Conhece-o?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Conhecia-o bem? - Não.
Onu sima olarak ve ismen tanır mıydınız?
Conhecia o Tenente Manion de vista e de nome?
- Onu iyi tanır mıydınız? - Evet.
- Conhecia-o bem?
Onu iyi tanır mıydınız?
Conhecia-a bem?
Onu iyi tanır mıydınız?
Conhecia-o bem?
- Onu tanır mıydınız?
Eu tinha escapado e tinha vontade de entrar dentro de qualquer um.
- Onu Budapeşte'de tanır mıydınız?
- Conheceu-o em Budapeste?
- Onu tanır mıydınız?
- Conhecia-o?
- Onu bizzat tanır mıydınız?
Conheceu-o pessoalmente?
- Onu iyi tanır mıydınız?
Conhecia-o bem?
Onu tanır mıydınız?
Você a conhecia?
Onu ölmeden önce tanır mıydınız?
Conhecia-a antes de ela ter morrido?
- Onu tanır mıydınız?
Há algum problema, aparentemente? Conhece-o?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Conhecia-a bem?
Onu iyi tanır mıydınız?
Você conhecia-o bem?
Onu yakından tanır mıydınız?
- Conhecia-o bem? - Conhecia.
Onu iyi tanır mıydınız?
- Conhecia-a bem?
Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali?
- Sim. - Conhecia-a bem, Governador?
Evet, onu Dünya'dan tanır mıydınız?
Sim, conhecia-lo na Terra?
Onu iyi tanır mıydınız?
Conheciam-no bem?
Onu iyi tanır mıydınız Sör Barristan?
- Conhecíei-lo bem, Sor Barristan?
- Onu iyi tanır mıydınız?
- Conhecia-o bem? - Nada mesmo.
Onu da tanır mıydınız?
Conhecestes-lo, também?
onu tanırım 44
onu tanırsın 26
onu tanırdım 21
onu takip et 39
onu tut 27
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanımıyorum 162
onu tanıyorum 271
onu tanırsın 26
onu tanırdım 21
onu takip et 39
onu tut 27
onu takip ettim 18
onu tanıyor musun 475
onu tuttum 22
onu tanımıyorum 162
onu tanıyorum 271