Paltonu çıkar перевод на португальский
32 параллельный перевод
Şapkanı ve paltonu çıkar da eğlencemize katıl.
Tire o chapéu e o casaco e junte-se às festividades.
Paltonu çıkar Bendrix.
Tire o casaco, Bendrix.
Niçin paltonu çıkarıp, rahat etmiyorsun.
Por que não despe o casaco, e fica mais confortável?
Islak paltonu çıkar.
Tira esse casaco molhado.
Paltonu çıkar.
Dispa o seu casaco.
Paltonu çıkar ve bana yardım et.
Dispa o seu casaco e ajude-me.
Paltonu çıkar.
Despe o casaco.
- Paltonu çıkar.
Tire o casaco.
- Paltonu çıkar. Tamam.
- Tira o casaco.
- Baba, paltonu çıkar.
- Papá, tira o teu casaco.
- Paltonu çıkar.
- Dispa o seu casaco.
Paltonu çıkarıp biraz kalsana Dianne.
Porque é que não tiras o casaco e ficas um bocado?
Paltonu çıkar ve biraz daha bekle.
Despe o casaco e fica um bocado.
Paltonu çıkar şöyle.
Porque não tiras o casaco...
- Paltonu çıkar evlat.
- Tira o casaco, rapaz.
- Hadi, paltonu çıkar, rahatla biraz.
- Tira o casaco, e acalma-te.
Paltonu çıkar.
Já perderam a vergonha?
Paltonu çıkar
Despe o casaco
Tatlım, lütfen otur. Ve paltonu çıkar.
Querida, senta-te por favor, tira a blusa.
- Biraz dinlen istersen, paltonu çıkar.
- Descanse. Tire o casaco.
Paltonu çıkar da işimize bakalım.
Deixa-me pegar no teu casaco para podermos começar.
Paltonu çıkar.
Dá-me o teu casaco.
Paltonu çıkar da kal.
Então tira o teu casaco e fica.
- Paltonu çıkar hadi.
- Anda, dá-me o teu casaco.
Bladesey, paltonu çıkar hadi.
Bladesey, tira o teu casaco.
Paltonu çıkar.
Tira o teu casaco.
Paltonu çıkar, Bill.
Tira a gabardine, Bill.
Paltonu çıkar.
Tire o casaco.
- Paltonu çıkar.
- Deixe aqui o casaco.
Paltonu çıkar.
Tira o casaco.
Gidip paltonu alayım. Yan taraftaki çıkıştan çıkarız.
- Certo, vou buscar o teu casaco e saímos pelo lado.
çıkar 159
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25
çıkarın 68
çıkart 35
çıkardım 26
çıkartın 17
çıkarın beni 132
çıkaramıyorum 22
çıkar beni 102
çıkar ağzındaki baklayı 23
çıkar onları 25