Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Saat 11

Saat 11 перевод на португальский

1,514 параллельный перевод
Saat 11'e kadar evde olmam gerekiyor.
Tenho de voltar às 23h.
- Saat 11 : 00 yönüne gönderdin.
Largaste às 11.
O gün saat 11'de Glock tabancalı iki adam olacak.
No dia, vão estar dois tipos com Glocks às 11 horas.
Hafta içi saat 11, şu aptal barda olmalı.
São 11h de um dia de trabalho. Deve estar naquele bar estúpido.
Atlantic Light'tan saat 11 : 26'da indirilmiş. Saat 15 : 12'ye kadar da tekrar bilgisayara hiç girilmemiş.
Saiu do Atlantic Light às 11h26 e só volta a aparecer no computador às 15h12.
Saat 11'de, şehire 16 : 30'da varan bir otobüs var.
Há um autocarro do Greyhound às 11 : 00... que chega à cidade às 16 : 30.
Doktorlar, saat 11 : 00'de, duman soluması yüzünden kontrol etmişler, saat 15 : 00 gibi de salınmış eğer gizlice girmediyse, kırılmaz.
Foi visto pelos médicos às 23 : 00, por inalação de fumo, deram-lhe alta às 3 : 30, por isso, a não ser que tenha fugido, o álibi é forte.
Bay Lathan, Valco ailesine Noel gecesi saat 11.59'a kadar olan hizmetlerinden dolayı 250.000 dolar ödemeyi kabul ediyor.
O Sr. Latham concorda em pagar a quantia de 250 mil dólares aos Valco pelos serviços prestados até às 23 : 59 do dia de Natal.
- Saat 11 : 00 de şehirde randevum var.
- Tenho um encontro na cidade às 11 : 00.
Okul zamanı gece saat 11 : 00 ve ben bir partideyim.
São 23h00 em noite de escola e estou numa festa.
Saat 11 : 00 ve insanlar gidiyor.
São 23h00 e as pessoas estão indo embora.
Saat 11 : 02.
São 11 : 02.
Gelecek cumartesi, antrepo, saat 11.
Próximo sábado, Armazém 11.
Saat 11.30.
São 23 : 30.
Bay Belson, Salı günü saat 11 : 30'da bir iptal var.
Sr. Belson? Tenho uma desistência na terça, na quinta...
Pazar günü saat 11'e kadar büyükanneyi o çiftten çıkar.
Apanhamos uma bebedeira no Tower Hotel, ficamos lá até as 11h da manhã de Domingo.
- Yarın sabah saat 11'de. Ne dediniz?
- Tchau, até amanhã.
Saat 11'de bizim evde. Bir şişe şarapla gel.
Às 11 em minha casa e traz uma garrafa de vinho.
Ashley benimle saat 11'de bir randevu ayarlamıştı.
Ashlee disse que nos reuniríamos às 11 : 00.
Burada saat 11'de buluşacağımızı söyledi. Birkaç kızla tanışman hakkında.
Ela disse-me que conversaríamos aqui às 11 : 00 sobre umas miúdas.
Önceki gece halam Matilda ölmüştü... tam olarak saat 11 : 11'de.
Na noite anterior a tia Matilda tinha morrido... exactamente às 11h11.
Saat 11 : 00 yönünde.
Chegaremos às 11 : 00.
İzleyecekleriniz saat 11 ve 12 arasında gerçekleşmektedir.
Os eventos decorrem entre as 11 : 00 e as 12 : 00.
- Biraz zaman ver. Saat 11 gibi, grup terapisi yapılan bir yer halini alıyor.
Por volta das 11, este lugar transforma-se numa grande terapia de grupo.
Merhumlar adına tören saat 11 : 00'de güvertenin ön tarafında başlayacaktır.
As exéquias fúnebres... As exéquias realizam-se às 11h00 no hangar da proa.
- Saat 11'de başlıyoruz.
- Começamos às 11 da manhã.
Saat 11 yönünde kamera var.
câmaras às 11 : 00.
Tamam, yani, o alıyor, uh, Prednisone'unu saat 11'de ve 2'de, ve eğer herhangi bir nedenle evde olmazsam 5'e kadar. Sadece git ve sıvı tiroid ilaçlarını ver.
Então, ele toma o prednisona às 11 : 00 e às 14 : 00... e se eu não chegar até às 17 : 00, dá-lhe o remédio líquido para a tiróide.
Saat 11 gibi eve gelecek onu sperm bankasına götüreceksin.
Ele passa lá em casa às 11 : 00 e tu vais levá-lo ao banco de esperma.
Saat 11'de, park yerinde.
No parque de estacionamento, ás 11h.
Güzel saat 11 : 00'de burada toplanırız.
Óptimo. Encontrámo-nos aqui às 11h.
20'li yaşlarında Filipinli bir kadın, bu sabah saat 11 : 30'da LDS ses değiştirici satın almış.
Uma filipina de vinte e picos comprou um aparelho LDS de distorção, hoje às 11h30 da manhã.
O sandviçi yapmakta zorlanmadığına göre saat 11 : 30 da bir tane daha yapmanı rica edeceğim.
Já que não teve problemas para aprontar esse sanduíche poderia aprontar outro as 11 : 30? Poderia fazer isso? Sim, senhor.
Bizimkilere saat 11 de geleceğimi söyledim.
Disse aos meus pais que chegaríamos antes das 11 : 00.
"Ediyorsa, benimle saat 11'de Quaker Grounds'da buluş."
"Se sim, vem ter comigo a Cahuenga Grounds às 11 : 00."
- Saat gecenin 11 : 00'i. - Evet biliyorum.
- São onze da noite.
- Cumartesi sabahı, saat 1 1 : 30.
- São 11 : 30, é sábado de manhã.
Ama saat, on biri gösteriyor.
- Mas marca 11 horas.
XF-11, 1 saat 45 dakika boyunca gayet iyi bir şekilde uçtu.
O XF-11 voou muito bem durante uma hora e 45 minutos.
Bireysel bir ses Bi kaç temel kurallar. Saat 10 da herkez içeride olmali.
Agora algo basico, temos ensaio as 10 AM entre a semana e as 11 AM nos fins de semana.
Damon ve Biggs benimle 11'de görüşeceklerdi, iki buçuk saat önce.
Damon e Biggs iam reunir-se comigo às 11 : 00, faz duas horas e meia.
- Saat daha sabahın 11'i.
- São onze da manhã.
İzleyecekleriniz saat 10 ile 11 arasında gerçekleşmektedir.
Os eventos decorrem entre as 10 : 00 e as 11 : 00.
Cylon belirtilerini test etmek için kişi başına 11 saat.
11 horas para analisar possíveis indicadores Cylon.
Aşağı yukarı, 8 gün, 11 saat.
Oito dias, 11 horas. Mais ou menos.
Randy, saat zaten 11 : 00.
Randy, já são 11h.
Benim için en uzun süre 11 gün, 6 saat.
O maior tempo que fiquei "sem" foram onze dias e seis horas.
Saat on bire geliyor.
São quase 11 horas.
Tamam, şöyle yapalım. Jake'i saat 11'de psikoloğun ofisine..
Muito bem, assim será.
Çocuklar, tahta kaldırımda balon gösterisi yapacağım saat 3 : 00, 5 : 00, 7 : 00, 9 : 00 ve 11 : 00'de.
Olá, meninos. Vou atar balões no passadiço às 15 : 00, 17 : 00, 19 : 00, 21 : 00 e 23 : 00.
Claire'ın saptadığı rota... müziği ve ayrıntıIı yönlendirmeleriyle birlikte... 42 saat... 11 dakika sürecekti.
A estrada do mapa da Claire... com música a acompanhar e instruções detalhadas... levaria 42 horas... e 11 minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]