Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Saat 20

Saat 20 перевод на португальский

1,030 параллельный перевод
Üçüncü gün, saat 20.00
Terceiro dia, 20.00 Horas
Otello Martelli'ye saf gümüşten hatıra madalyası, 2 saat 20 dakikayla 1960'in sessiz gece yarışmasının rekorunu kırdığı için.
Otello Martelli, Diploma de Honra... por ter ganho superando com duas horas e vinte minutos... o recorde do ano 1960, em a competição da noite silenciosa.
Son saat hala 27'sinde saat 20 : 00.
A hora zero continua a ser às 20.00 horas do dia 27.
Söylemeleri gerekir. 1 saat 20 dakika uçuş, 30 dakika oyalanma.
Deviam avisar. Uma hora e vinte de voo e 30 minutos de empate.
Saat 20 : 00'de sahne alacağız, bu nedenle, ah...
Temos de estar no teatro às 20h00.
Sanderson, çarpışma noktasına 2 saat 20 dakika kaldı!
Ouve-me. Faltam duas horas e dois minutos para o ponto de colisão.
Uçuşunuz saat 20.00'de.
O seu voo será ás 20h.
Onları saat 20.00'ye kadar bölgeden çıkaramazsan EZ-4 serpmeye başla.
Se não conseguir tirar essa gente da zona até às 20h, comece a espalhar EZ-4.
Nels saat 20 : 30'da hepimizin burada arka tarafta olmamızı söyledi, böyle biz o eve geldiğinde birlikte girecektik. Sürpriz bölüm.
Ele disse-nos para estarmos todos lá fora às 20h30, para quando ele chegasse a casa fizéssemos a surpresa.
Evet, saat 20 : 30 gibiydi.
Foi por volta das 20h30.
Saat 20 : 00'de kapattık.
Fechámos por volta das 8.
Sanırım saat 20 : 00 vardiyasını devr alacağım.
Vou trabalhar no turno das 20h.
Saat sekiz buçuk civarında.
Por volta das 20 : 30, julgo.
25 numaralı tren... 20. YüzyıI Ekspresi... saat altıda Şikago'ya doğru yola çıkacak...
Comboio número 25 o 20th Century Limited deverá partir às 6 para Chicago...
Saat : 8 : 03.
Hora : 20 : 03.
Şimdi belirgin görüş bulanıklığı saat 8 : 11'de.
A visäo está ficando embaçada às 20 : 11.
Saat 8 : 13.
Hora 20 : 13.
Saat 10 : 20'de, İngiliz, akımın kapandığını kontrol ediyor.
ÀS 10 : 20 o inglês checará se a força está desligada.
George, saat 8'e dek gelmemişse sofraya onsuz oturmamızı istiyor.
O George diz só que se às 20 horas não estiver, devemos começar sem ele.
Günde 20 saat çalışırım Chicago'nun her mutfağında.
Eu trabalho 20 horas por dia em todas as cozinhas de Chicago.
Dün saat 10 : 20 otobüsüyle...
Partiu na manhã seguinte no ônibus das 10.20
Yeter ki saat 8'de geri gelin.
Desde que a traga de volta às 20 : 00.
Bu durumlarda bir denizaltını 20 saat suda tutmanın genel prosedür mü, yoksa aşırı sert bir tavır olup olmadığı hakkında ne tayfa ne de Finlander bir açıklamada bulundu.
Não obtive informação da tripulação nem de Finlander sobre se manter um submarino submergido por 20 horas é uma acção de rotina, nestas circunstâncias, ou uma medida severa.
Saat 12 : 20'de.
Este em 12 : 20...
Yaşım 19 artı 8 ay 14 saat 2 dakika 20 saniye.
Chamo-me Véronique Supervieille e tenho 19 anos, 8 meses, 14 horas, 2 minutos e 20 segundos.
- 20 saat mi?
- Vinte horas?
Sinyal çaldığında saat 3 : 17'yi 20 saniye geçmiş olacak.
Ao sinal, serão três e dezassete e 20 segundos.
15 saat ve 20 dakikadır, Spock'ın beynini tutan gemiyi izliyoruz.
Durante 15 horas e 20 minutos estivemos a seguir o rasto de iões da nave estelar que tem o cérebro do Spock.
Akşam sekiz en çok izlenen saat olduğundan komediye devam.
As 20 horas é uma hora de pico de audiência, e mantemos a comédia.
- Erkek, kadın ve çocuklarla birlikte 18 araba Gladesville, Texas'tan bugün, saat 22 : 20'de geçti.
18 unidades com homens, mulheres e crianças... passarão por Gladesville, Texas, às 10 : 20 da manhã neste dia.
Unutmayın, yarın saat 9 : 20 olduğunda.
E não se esqueçam de amanhã, quando forem 9h20.
Bir de 20 saat aile planlaması dersi. 10'u nasıl yapıldığı, 10'u nasıl yapılmadığı üstüne.
E 20 palestras em planejamento familiar. 10 sobre o que se fazer e dez sobre o que não se fazer.
Bayanlar, baylar, bir sonraki gösterimiz saat 8 : 40'da.
Senhoras e cavalheiros, a nossa próxima sessão é às 20 e 40.
Yerlerinizi şimdiden ayırtın. Bir sonraki gösterimiz bu akşam saat 8 : 40'da başlıyor.
Façam as vossas reservas para a próxima sessão às 20 e 40.
Gauche bizden 2 saat önde ve 20 adet silahlı adamı var. Kahretsin, ona yetişsem bile, sorun daha yeni...
- Mesmo que o alcance...
- Evet, bilmek istediğim şu. Bakın, saat 11.20.
O que eu quero saber é o seguinte.
- 15, 20 saat daha helikopter gelmeyecek.
Senhor, eles só podem trazer os helicópteros daqui a 15 ou 20 horas.
Bazen aralıksız 15,20 saat oynuyormuş, tek başına.
Às vezes, joga durante 20 horas. Ele, contra a casa de jogo.
Üç saat yirmi dakika içinde bulut Mantiles'e ulaþacak.
Em tres horas e 20 minutos a nuvem chegará a Mantilles.
Saat 19 : 20 da trenim kalkicak.
e apanhar o comboio das 7 : 20 para a cidade.
Çünkü ben onun bağırıp, kondüktörü çağırdığını duydum, saat 1'e 20 vardı.
Eu o ouvi gritar e chamar o condutor às 24 : 40.
Saat sekizi geçti.
Já passa das 20 : 00.
8 : 45'de başlıyor ve yaklaşık olarak 3 çeyrek saat sürüyor.
Começa às 20 : 45 e dura cerca de três quartos de hora.
- 20 saat.
Vinte horas.
Saat ikiye yirmi var.
São as duas menos 20.
- 20 dakika veya yarım saat.
- 20, 30 minutos.
Sanırım bu hava koşullarında, Breakheart Geçidi'ne yaklaşık 20 saat sonra varırız.
Com este tempo, suponho que chegaremos a Breakheart Pass daqui... a 20 horas.
Frank, bu konuyu komiteye sunma, saat 10'u 20 geçiyor.
Frank, não vamos criar uma comissão para isto. São 10h20.
Saat 8'i 20 geçiyor ve tam saat 8 : 30'da kokteyl için Murphys'de olmalıyız. - Oh. - Dur.
Passam 20 minutos das 8 e temos de estar no coqueteil do Murphy às 8 : 30.
Saat 8 : 00 demisti.
Ele disse " "20 horas" ".
Saat 21 : 20 gibi görünüyor.
Às 21h30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]