Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Saat 17

Saat 17 перевод на португальский

691 параллельный перевод
- Saat 17.00 olmuş bile.
- Já são 17 : 00.
Saat 17 : 00'de, Başkan kasabada olacak, özel bir... Ne?
Às cinco em ponto desta tarde, o presidente dos EUA chegará à vila num comboio especial.
Hiçbir şey karşılığı yarım milyon dolar, çünkü bu gece saat 17 : 00'de
Muito bem. Volta assim que puderes e que não te sigam.
saat 17 : 00'den öleceğin gün değin Mantığında bir boşluk var, şerif.
Um tipo podia errar o tiro, se queria ou podia matar o seu homem ali mesmo.
O zaman saat 17 : 00'de, tam zamanında, "Hirschenbrücke" de.
Então estamos de acordo? Às 5 em ponto na Ponte do Paraíso.
Saat 17 : 00'de.
Até às 5.
Barones, saat 17 : 00'de odam yine sessiz olacak.
Baronesa às 5 da tarde vão notar outra vez um silêncio no meu quarto.
Saat 17 : 35.
5,35
- Yarın, sizi saat 17 : 00 de bekliyoruz.
Be happy! Está decidido, conto consigo.
Yollarını kesecek bir rota çizdim, saat 17 : 00'de buluşacağız.
Estabeleci uma rota de intercepção. O encontro será por volta das 17 h.
Saat 17'de tekrar başlarız. Olur mu?
Recomeçaremos às 5h, certo?
Yarın saat 17'de uçaklarımızdan biri bu konvoya saldıracak.
Amanhã às 17 horas, um dos nossos aviões vai atacar esta escolta.
Şimdi, o saat 18 : 00'dan önce boğulmuş olsa gerek, hatta belki 17 : 00'ten önce, aksi takdirde o kadar kuru olmuş olamazdı.
Ele teve de se afogar antes da 18h. Talvez até antes das 17h. Caso contrário, não estaria tudo seco.
lşınlama ve silahlarla insanlığın yok edilmesi 17 saat, 27 dakika içinde gerçekleşecek.
A destruição de humanos através de irradiação e armas, ocorrerá em... 1 7 horas e 27 minutos.
UÇAK DÜNYAYI TURLADI 3 GÜN, 19 SAAT, 17 DK.
AVIADOR CIRCUNDA MUNDO 3 DIAS, 19 HORAS, 17 MINUTOS
Saat 5.40'ta bir Moskova uçağı var.
Há um avião para Moscovo às 17 : 40.
17 Haziran 1940, saat 12 : 30'da... Fransa teslim oldu.
Às 12h30 de 17 de Junho, de 1940, a França depôs as armas.
Saat beşe yaklaştı.
São cerca de 17 : 00.
- Saat daha 17 : 25, 18 : 25 değil.
- São só 5 : 25, não 6 : 25.
Birleşik Devletler Başkanını taşıyan 10 : 19 özel treni saat 17 : 00'de Suddenly kasabasına gelecektir. Başkan trenden inecek ve White Springs Çiftliğine otomobille gidecektir. Yeterli ulaşıma ihtiyaç olacaktır.
O presidente descerá aí e irá de carro até o rancho de White Spring, pede-se transporte adequado.
Ve saat 17 : 01'de, çok zengin bir Amerikan vatandaşı olacağım.
- Claro que sim.
Hayır, hayır, saat daha 17 : 00 olmadı.
Jud, o Pop tem razão, precisamos de qualquer coisa para o potenciar.
17 saat marştan sonra, kol Foxton'a bakan bir tepede durdu.
Parece que acabaram de chegar. Não deixaram o acampamento um dia antes de nós?
Saat 5'te.
Então, às 17 : 00.
Saat neredeyse 17 : 00 oldu. Avcılarla randevum var.
Tenho um encontro às 5 em ponto.
Saat 5'i geçti.
Já passa das 17 : 00.
Saat 5 : 00 sularında.
Por volta das 17 horas.
Saat 5.00'e kadar 25 dolarımın olması gerekiyor.
Eu preciso de 25 dólares, até às 17 horas.
Saat 5 : 00 gibi dönerim.
Volto por volta das 17.
Saat beşten önce açmayız.
Só abrimos às 17 : 00.
SAAT 09 : 00 - 17 : 00 ÖĞLEN YEMEĞİ 12 : 00 - 13 : 00
HORÁRIO 9h00 - 17h00 ALMOÇO 12h00 - 13h00
Saat 5'teki metroyu yakalamaya çalışan bir adama. Başkaları tarafından kapıya doğru sıkıştırılan bir adam gibisin. Geceleri uyumak için ne yapıyorsun Jackie?
Pareces um homem, a tentar apanhar o metro, às 17 : 00 parece que alguem te está sempre a esborrachar contra uma porta.
17 : 30 - 18 : 30 arası - bir saat...
Das 17 : 30 ás 18 : 30, são as horas...
Alfakent'in varoşlarına yaklaştığımda Okyanus zamanına göre saat 24.17 idi.
Eram 24.17, hora oceânica... quando cheguei aos subúrbios de Alphaville.
Saat 16.00 Mart 17
Dezessete de março, 16 : 00 horas.
İkiyle beş arası bir saat.
- Entre as 14 e as 17.
17 Ekim gecesi müvekkilim dairenize geldiğinde size göre saat kaçtı?
A que horas da noite de 17 de outubro... afirma que meu cliente esteve em seu apartamento?
Başbakan Yardımcısı, lütfen mahkemeye anlatın 17 Ekim gecesi saat 09 : 00 ile 10 : 00 arasında neredeydiniz?
O vice-premier poderia contar a esse tribunal... onde estava na noite de 17 de outubro... entre 21 : 00 e 22 : 00?
Saat 5 dedi mi aklımızda olacaksın!
Estaremos a pensar em ti às 17 : 00!
Sinyal sesi çaldığında saat tam olarak 3 : 17 olacak.
Ao sinal, serão três e dezassete exactamente.
Sinyal çaldığında saat 3 : 17'yi 10 saniye geçmiş olacak.
Ao sinal, serão três e dezassete e 10 segundos.
Sinyal çaldığında saat 3 : 17'yi 20 saniye geçmiş olacak.
Ao sinal, serão três e dezassete e 20 segundos.
Bu azalma oranında, yörüngeye girmeye teşebbüs etmeden önce 17 saat beklemeliyiz.
Se a redução continuar a este ritmo, teremos de esperar 17 horas até tentarmos entrar em órbita.
- Gelecek cuma saat beş uygun mu?
- Que tal na próxima sexta-feira, ás 17 : 00?
DANSÇI SEÇMELERİ SAAT 09 : 00 - 17 : 00 ARASI
AUDIÇÕES PARA BAILARINAS
Sen, gitti ne kadar Kaptan biliyor musun? Neredeyse 17 saat var Zaman bekliyor değil...
Sabe há quanto é que ele se foi embora? São quase cinco horas. O tempo... a espera...
Bu akşam saat 5 : 47'de, Okyanus Kurtarıcıları saldırı takımı, Menfez Madenciliğin bir numaralı platformunu ele geçirdi.
Às 17 : 47 desta tarde, um grupo de ataque dos "Salvadores do Oceano", assumiu o controlo da plataforma número um de mineração.
Öğleden sonra saat beş civarında uyanır.
Ela vai acordar esta tarde, por volta das 17 : 00.
Saat 17!
17 horas!
Gino Strabliggi bu sabah saat 4 : 17'de idam edildi.
Gino Strabliggi foi executado às 4 : 17 deste amanhã.
Tahmini varış süresi 17 saat.
O tempo estimado de chegada é de 16 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]