Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ S ] / Sen bir fahişesin

Sen bir fahişesin перевод на португальский

113 параллельный перевод
Sen bir fahişesin!
É prostituta!
Christina, sen bir fahişesin.
Cristina, és uma puta, sempre o foste.
"... sen bir fahişesin! " dedin.
"... és uma cabra! "
Sen bir fahişesin, ha?
És uma cabra, hã?
Sen bir fahişesin İrina.
És uma prostituta, Irina!
Sen bir fahişesin?
Você é prostituta? !
Sen bir fahişesin!
És uma rameira!
Aşikar olanı vurgulamak istemiyorum ama sen bir fahişesin.
De facto és uma pega.
Sen bir fahişesin.
És uma pega.
Sen bir fahişesin!
Tu és uma puta!
Gördün mü tatlım? Sen bir fahişesin.
Vês, querida, és uma puta.
Sen bir fahişesin.
És uma prostituta.
Demek istiyorum ki sen bir fahişesin
Onde queres chegar? O que eu quero dizer é que és uma cabra.
Sen bir fahişesin, Bonny.
És uma puta, Bonny.
- Tanrıya itiraf et, sen bir fahişesin.
- Confessa a Deus... És uma puta. - Sou uma puta.
Sen bir... - Sen bir fahişesin.
- Você é uma prostituta.
Çünkü sen bir fahişesin.
Porque você é uma safada.
Ama sen bir fahişesin. Faizabad'a tekrar döndün... ve şimdi babanın adını karalayacaksın.
Mas és uma prostituta que veio a faizabad para destruir a reputação de teu pai
Sen bir fahişesin.
Tu és uma prostituta.
- Sen bir fahişesin.
- Sim. - Então, és uma puta!
Ve sen, kocasını aldatan bir fahişesin.
E você é uma prostituta, que engana o marido.
Ayrıca sen balık etli bir fahişesin.
Mais, é uma tipa que vale pouco.
- Sen İrlandalı yalancı bir fahişesin ve Jack'le evlenmek için beni kullandın.
- É uma puta mentirosa irlandesa... e me usou para que Jack se casasse contigo.
Sen aptal bir fahişesin.
És uma cabra estúpida.
Dinle, sen Michelle adında bir fahişesin.
Ouve, és uma prostituta chamada Michelle.
Sen teshirci bir fahisesin.
És um actor perfeito, não é?
- Sen aptal bir fahişesin.
- Sua cabra estúpida!
Sen küçük bir fahişesin, biliyormusun, Jeffrey?
És horrível, sabias, Jeffrey?
Sen utanmaz bir fahişesin.
És uma puta sem vergonha.
Çünkü sen gerçekten bir fahişesin.
Porque és uma grande filha da puta!
Bunu söyleyen ilk ben olacağım Sen ahlaksız bir fahişesin.
- Eu serei a primeira a dizê-lo. És uma meretriz depravada.
Sen adam kaçıran bir fahişesin. Hey.
És uma raptora e uma prostituta!
Sen pis bir fahişesin.
Sua puta de merda!
Sen pislik bir fahişesin.
Você é uma prostituta!
Sen tam bir fahişesin. Seni herkesin içinde tokatlayacağım.
Você é uma piranha e eu vou-te esbofetear em público.
Sen pis kokulu korsan bir fahişesin!
Você é uma puta pirata malcheirosa.
Evet! Evet! - Sen kötü bir fahişesin.
Oh, sim, sim, sim!
Sen tam bir fahişesin!
Vocé é um vagabunda!
Sen lanet olası bir fahişesin.
És mesmo cabra!
Sen tam bir fahişesin.
É uma palavra de seis letras.
- Sen bir fahişesin.
- És uma puta.
Sen bir fahişesin.
És uma cabra.
Seni terkediyorum çünkü erkek olan benim, bebeğim ve sen de bir daha güzel sevişemeyecek olan şişko, mide bulandırıcı fahişesin.
Eu rompo contigo porque sou o homem, miúda... És uma cabra gorda e nojenta que nunca mais vai voltar a ter bom sexo com ninguém.
Sikilmiş bir fahişesin sen.
É isso que és, uma grande puta.
Biliyor musun, sen sadece bir fahişesin.
Você é uma puta fodida.
Bence sen açgözlü ufak bir fahişesin.
Acho que és uma pequena e voraz cabra.
"Sen de acemi bir fahişesin."
"Tu és uma prostituta de tartes."
Gerçek şu ki sen ucuz bir fahişesin.
A verdade é que és uma vadia.
Sen küçük bir fahişesin, değil mi?
- És mesmo uma cabrinha, não és?
Sen yalancı ve aldatan bir fahişesin.
Que és uma maldita cadela... mentirosa.
- Serserisin, haytanın tekisin! - Sen de yaşlanmış bir fahişesin... "
És um bandalho, um arruaceiro Um galdério drogado

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]