Yoruldun mu перевод на португальский
237 параллельный перевод
- Yoruldun mu?
- Cansada?
Akşam yoruldun mu?
Estava cansada?
Üç saat elli dakika geciktik, ama yine de çıkardık. - Yoruldun mu?
3 horas e 5O minutos atrasados mas conseguimos.
- Yoruldun mu?
- Não estás cansado?
Yoruldun mu?
Estás cansado?
- Yoruldun mu? - Evet.
Estás cansado?
- Yoruldun mu?
- Estás cansada?
Yoruldun mu baba?
Está cansado, pai?
Yoruldun mu?
Cansado?
- Yoruldun mu dede?
- Cansado, avô? - Absolutamente nada.
Yoruldun mu?
Está cansado, não está?
- Yoruldun mu?
- Cansado? Estás cansado?
- Yoruldun mu?
- Estás de rastos?
Yoruldun mu benden?
Estás farta de mim?
Noldu, yoruldun mu, dostum?
Estás cansado, amigo?
- Yürümekten yoruldun mu?
- Cansada de caminhar?
Yoruldun mu yabancı?
Está cansado, gringo?
- Yoruldun mu?
- Estás cansado?
Yoruldun mu?
Estás a transpirar?
- Yoruldun mu?
- Cansadas?
Yoruldun mu?
Cansadinhas?
Sorun ne tatlım? Yoruldun mu?
O que ê que se passa, amor?
- Yoruldun mu?
- Chega?
Yoruldun mu?
- Estás cansado? - Não.
- Yoruldun mu? - Evet
- Estás cansado?
Yoruldun mu Garrett?
Está a ficar cansado, Garrett?
Yoruldun mu?
Está cansado?
- Yoruldun mu?
- Continuas cansado?
- Yoruldun mu?
- Fulvio, estás cansado?
Gerçekten yoruldun mu?
Estás realmente cansado?
Yoruldun mu, Safon Martynovich?
Cansado, Safon Martínavitch?
Ne oldu? Yoruldun mu?
Que se passa, Mayo, estás cansado?
Yoruldun mu yoksa?
Que é? Estás cansado?
Hızlı yaşamaktan yoruldun mu, dostum?
Estás cansado de viver perigosamente, parceiro?
Merhaba yoruldun mu?
- Olá. - A dar no duro?
- Yoruldun mu?
- Cansado?
- Büyük baba, yoruldun mu?
- Avô, está cansado?
- Yoruldun mu?
- Já chega por hoje?
Yoruldun mu Will?
Dia difícil, Will?
Yoruldun mu?
Estás cansada?
- Yoruldun mu Jane?
- Cansada, Jane?
Yoruldun mu?
Cansada?
Yoruldun mu hayatım?
Estás cansada, querida?
- Yoruldun mu?
- Está cansada?
Kötü bir gece miydi? Çok mu yoruldun?
Tens abusado da febra?
Yoruldun mu? - Hayır.
- Não.
Frank yoruldun mu?
Está cansado, Frank?
Yoruldun mu.
Pareces cansado.
- Yoruldun mu tatlım?
Cansada?
- Yoruldun mu?
- Está cansado?
- İşte çok mu yoruldun? - Bir hayli.
- O teu dia no escritório?
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
mükemmel 2580
musashi 31
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mutlu 183