Başın mı ağrıyor перевод на русский
74 параллельный перевод
Başın mı ağrıyor?
А у тебя болит?
- Başın mı ağrıyor, baba?
- Голова болит, папа?
Başın mı ağrıyor?
Пройдет.
Gerçekten yine başın mı ağrıyor?
- Росалия, болит голова? - Да.
Başın mı ağrıyor senin?
Башка не болит после него?
Başın mı ağrıyor?
У тебя голова болит?
- Başın mı ağrıyor tatIım?
- У тебя голова болит?
Başın mı ağrıyor?
У тебя болит голова?
- Ona başımın ağrıdığını söyle. - Nasıl? Başın mı ağrıyor?
- Скажите ей, цто у меня болит голова.
- Başın mı ağrıyor?
- Голова болит?
Başın mı ağrıyor?
Голова болит?
Başın mı ağrıyor? Hap yazarım.
Если болит голова, то я выпишу вам пилюли.
Neden, başın mı ağrıyor?
- У тебя что, голова разболелась?
- Ah, başın mı ağrıyor?
- О, так у тебя теперь голова болит?
Başınız mı ağrıyor?
У вас болит голова?
- Biraz başım ağrıyor. Senin ihtiyacın haftasonu için Las Vegas'a gitmek.
Что вам нужно, то это уикенд в Лас Вегасе, где играет весь мир.
Başın mı ağrıyor?
Болит голова?
Şimdi başım ağrıyor ve darmadağınım.
У меня раскалывается голова, и болит спина.
Yarın gel. Başım ağrıyor.
- У меня голова болит.
Ama başının belada olduğunu, kefaletle serbest kaldığını söylediğinde ve işten kovulduğunda ise, her zaman yanında olurum. - Başım ağrıyor.
А когда ты сказал, что у тебя проблемы, что тебя выпустили под залог, что тебя уволили, я сразу же приехала.
Başın falan mı ağrıyor?
С головушкой непорядок?
Başın mı ağrıyor? Tetsuo Shima!
Что такое?
- Sağ ol ama başım ağrıyor ve ağzımın tadı iyi.
Нет, спасибо. У меня болит голова и хороший вкус.
- Başımın tam şurası ağrıyor.
Эта точка массажа при головной боли.
- Sen haykırdığın için başım ağrıyor.
- Потому и болит, что ты отошла и выплеснула.
İşler başımı ne kadar ağrıtıyor inanamazsın.
Бизнес - жуткая головная боль.
İki gün yoldan sonra, bitmez tükenmez entrikaların başımı ağrıtıyor.
Мы уже две недели в пути, и от твоих бесконечных интриг у меня болит голова.
Hiç baş ağrısı numarası yapmadın mı? Büyü gibi çalışmıyor mu?
И что, ни разу не приходилось притворяться, что болит голова?
Başın mı ağrıyor?
Немножко заболела спина?
- Başın ağrımıyor mu?
- У тебя голова не болит?
Bakın başım ağrıyor ve siz çok yüksek sesle konuşuyorsunuz.
Не кричите, у меня болит голова.
- Nasılsınız bay Remus? - Başım ağrıyor.
- Как себя цувствуете, господин Ремус?
Ne sıkıntınız var bay Lazarescu? Sabahtan bu yana başım ağrıyor.
Что с вами слуцилось, господин Лазареску?
Evet, sevgili New England İlaç Bülteni adamın ilacını aldım, fakat hala başım ağrıyor.
Да, "Дорогой журнал" Медицина Новой Англии ", я принял лекарство этого парня и у меня всё равно болит голова.
Başım çatlayacak kadar ağrıyor o bana ağrıyıp ağrımadığını soruyor.
Я держусь за голову, а он спрашивает, болит ли у меня голова.
Evet, başım ağrıyor ve niye ağrıdığını söyle.
Да! У меня есть головная боль и Вы скажете мне, почему.
Hiç başın ağrımıyor mu?
Ты голову никогда не ушибала?
Başın mı ağrıyor?
" Головная боль?
Ben azcık bağırsam, hemen sustururlar ve babam, başını ağrıttığımı söyler. Bebek sürekli bağırıyor.
- А с чего бы это?
- Çok düşünüyorsun. Başın ağrımıyor mu?
- Ты так много думаешь, что у тебя голова, наверное, болит.
Heyecanlandığında başın ağrımıyor mu?
Вроде голых пятнистых обезьян.
Evet, okulda yaygın bir şeyler var ve çok kötü başım ağrıyor ve ve...
Да, у нас что-то бродит по школе, и у меня ужасно болит голова и... и... и...
Hasta mısınız? Başınız falan mı ağrıyor?
Если вы больны или головой ударились...
Bunu düşünmek bile başımın ağrıtıyor.
Даже мысли об этом вызывают у меня головною боль.
"başım çok ağrıyor," "yoruldum" "uyanın çocuklar!" vır vır vır...
Голова болит. Я устала. Детей разбудим.
Londra'dayken, Yorkshire'ı özlüyordum ve buradayken topuklularımın kaldırımda çıkardıkları sesten başım ağrıyor.
Когда я в Лондоне, то скучаю по Йоркширу, а когда здесь страшно хочется постучать каблуками по мостовой.
İşlerden konuşmak başımı ağrıtıyor. Ona yardımcı olmalısın, ne de olsa babasısın.
У меня голова болит от слова "бизнес".
Başımın burası ağrıyor.
Голова болит вот здесь.
Sol tarafımın aşağısında zayıflık hissediyorum ve neredeyse sürekli başım ağrıyor.
Я чувствую слабость в левой части тела и у меня почти все время болит голова.
İncelemiştim ama, hala başımın ağrıyor olması tuhaf değil mi?
Может, чего туда подмешали?
- Ben sana aldım ya. Kırmızı şarap bende biraz baş ağrısı yapıyor, hatırladın mı?
Помнишь, что от красного вина у меня начинает немного болеть голова?
ağrıyor 25
ağrıyor mu 16
basın 48
basınç 29
başın sağolsun 19
başın sağ olsun 33
başınız sağolsun 27
başınız sağ olsun 59
başını dik tut 33
başına dikkat et 60
ağrıyor mu 16
basın 48
basınç 29
başın sağolsun 19
başın sağ olsun 33
başınız sağolsun 27
başınız sağ olsun 59
başını dik tut 33
başına dikkat et 60